Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doivent-elles attendre que le policier vienne à elles?

Traduction de «personnes doivent-elles attendre » (Français → Anglais) :

Doivent-elles attendre que le policier vienne à elles?

Do they wait for the police officer to come?


Combien de temps encore les Forces canadiennes doivent-elles attendre?

How much longer do the Canadian Forces have to wait?


Pourquoi plus de 22 000 personnes doivent-elles attendre plus de 128 jours pour recevoir leurs prestations d'assurance-emploi?

Why do more than 22,000 people have to wait over 128 days for their employment insurance benefits?


Bien trop de personnes doivent toujours attendre bien trop longtemps pour avoir un verdict sur leurs affaires.

Far too many people still have to wait far too long for a verdict on their cases.


Les politiques doivent tenir compte des droits et du partage des responsabilités et promouvoir la cohésion et la participation des personées menacées ou déjà frappées par la pauvreté. Elles doivent prévoir des mesures concrètes et les mettre en œuvre de manière à ce qu’il soit véritablement possible de prévenir et d’éradiquer la pauvreté et d’intégrer les sans-abri et les immigrants, sans oublier les personnes handicapées. Elles doivent également veiller à ne pas hypothéquer l’avenir des jeune ...[+++]

Policies should recognise rights and sharing of responsibility, promote cohesion and the participation of people at risk of or living in poverty, take concrete measures and implement them in order to effectively prevent and eradicate poverty, and integrate the homeless and immigrants, not to mention people with disabilities, and they should not jeopardise the future of young people and children.


Pourquoi nos troupes doivent-elles attendre des années avant d'obtenir ce dont elles ont besoin, alors qu'il suffit de quelques jours pour que le premier ministre ait ce qu'il veut?

Why does it take years for our troops to get what they need, but only days for the Prime Minister to get what he wants?


En ce qui concerne mon explication de vote, je suis certainement favorable à ce qu'une aide soit apportée aux populations victimes de dévastations, comme celles d'Amérique centrale, mais je me demande et vous pose la question suivante, Monsieur le Président : "Pourquoi les nations les plus pauvres du monde doivent-elles attendre un ouragan pour pouvoir, enfin, bénéficier d'aides pour leur économie et leur vie de tous les jours ?".

With regard to my explanation of vote, I have to say that I am certainly in favour of assisting anyone who is in difficulty such as the population of Central America, but I wonder and I would ask you, Mr President, how it can be that the world’s poorest countries have to wait for a hurricane before they receive any assistance for their economy or their daily lives.


Sinon, pourquoi toutes ces personnes devraient-elles faire face sans aucune compensation dans ces pays, pourquoi devraient-elles attendre et pourquoi tous ces de frais administratifs ?

Otherwise, there will be so many people working with no compensation in those countries, so many people waiting, so many administrative costs, and for what?


Je souhaiterais qu'elle mette en peu d'ordre dans ses affaires. L'autre jour, j'ai reçu la lettre d'un universitaire renommé qui soulignait que les personnes qui remettent des rapports doivent souvent attendre des mois pour que l'on rembourse leurs frais.

I had a letter from a distinguished academic the other day pointing out that persons coming to give reports are often kept waiting for their expenses money for several months.


Pourquoi certaines personnes doivent-elles attendre des mois et même des années pour se prévaloir du programme de réadaptation professionnelle?

Why are some people waiting for months and even years to get into vocational rehabilitation programs?


w