Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personnes de richmond hill avons manifesté " (Frans → Engels) :

Dans le document de recherche que j'ai fourni, intitulé DiverseCity Counts, nous avons compté le nombre de postes de commande dans la région du Grand Toronto, RGT, dans cinq villes à minorité majoritaire, comme on dit maintenant à propos de villes comme Markham, Brampton, Mississauga, Richmond Hill et Toronto, dans lesquelles les minorités visibles et les immigrants forment près de la majorité de la population.

In the research package I provided, called DiverseCity Counts, we counted the number of leadership positions in the Greater Toronto Area, GTA, within five majority- minority cities, which is the new language for cities like Markham, Brampton, Mississauga, Richmond Hill and Toronto, where visible minorities and immigrants make up close to the majority of the population share.


Monsieur le Président, la fin de semaine dernière, malgré le froid mordant et les montagnes de neige, moi et d'autres personnes de Richmond Hill avons manifesté notre opposition à la vente de l'observatoire David Dunlap.

Mr. Speaker, this past weekend, despite the bitter cold and mounds of snow, I, along with members of our concerned community of Richmond Hill came out to voice our concerns regarding the sale of the Dunlap Observatory.


Le budget de l'Union récemment adopté pour les sept prochaines années a souffert une baisse en termes réels sur le montant total de ses ressources et personne ne pouvait objectivement s'attendre à ce que la réforme du FSUE soit conforme à la réforme annoncée l'an passé par la Commission dans sa communication à ce sujet. Il y a lieu toutefois de remarquer qu'en 2005, nous avons manqué une belle occasion de conformer cet instrument européen à ce qu'il prétend être, à savoir l'expression la plus visible, affirmée et ...[+++]

The recently approved EU budget for the next seven years has, in real terms, experienced a cutback in total resources, and I do not think anyone expected the Solidarity Fund to be reformed in the manner announced by the Commission in its Communication of last year, but it should be noted that a great opportunity was lost in 2005 to turn this European instrument into what it aspires to be: the most visible, decisive and important expression of European solidarity towards its citizens when they find themselves in a difficult situation.


Je suis désolé que cela ait pris quatre ans, mais nous avons donné suite à la plainte du député libéral de Richmond Hill.

I am sorry it took us four years but we have acted on the complaint of the Liberal MP for Richmond Hill.


Mme la commissaire a encore déclaré: «Nous avons réagi rapidement, en débloquant 5 millions € pour une aide médicale d'urgence, des denrées alimentaires, de l'eau, des abris, des produits non alimentaires, une protection et une aide psychosociale aux personnes touchées par cette crise, manifestant par ce geste la solidarité de l'Union à l'égard des victimes».

The Commissioner added: "We reacted swiftly and allocated €5 million to provide emergency medical support, food, water, shelter, non-food items, protection and psychosocial assistance for persons affected by this crisis and thus showing the EU's solidarity with the victims".


À travers un jeûne que plus de 500 personnes se sont engagées à respecter, et en portant des foulards tibétains, nous avons manifesté notre solidarité avec le dalaï-lama et avec le peuple tibétain.

Through a fast to which over 500 people signed up, and with Tibetan shawls, we demonstrated our solidarity with the Dalai Lama and the Tibetan people.


Mme Susan Kadis (Thornhill, Lib.): Monsieur le Président, j'ai récemment participé à une activité très positive et très inspirante à titre de coprésidente honoraire de la Marche de l'eSPoir de Richmond Hill-Thornhill. L'adjoint au maire de Richmond Hill, David Barrow, et moi avons été extrêmement heureux de rencontrer un grand nombre d'organisateurs de cette activité, ainsi que beaucoup de personnes ...[+++]

Mrs. Susan Kadis (Thornhill, Lib.): Mr. Speaker, I recently participated in a very positive, inspiring event as the honorary co-chair of the Richmond Hill-Thornhill Super Cities Walk for MS. Richmond Hill Deputy Mayor David Barrow and I had the distinct pleasure of meeting many of the people who were involved in organizing this event, as well as many of those who have been affected by MS. The Super Cities Walk for MS occurs across Canada annually, in ...[+++]


En tout cas, je peux vous garantir que nous n’avons aucunement l’intention de limiter l’une des libertés fondamentales du Traité (la liberté de circulation des citoyens) mais je dois vous dire que le gouvernement espagnol est prêt à prendre toutes les mesures nécessaires pour empêcher les personnes qui veulent utiliser les manifestations pacifiques pour en faire un champ de bataille, de violence, de destruction de biens et d’agression envers les personnes et les biens, de ...[+++]

In any event, I can guarantee that we have no intention of denying one of the fundamental freedoms laid down in the Treaty (the freedom of movement of citizens), but I must warn you that the Spanish Government is prepared to take all the necessary measures to prevent people who intend to turn peaceful demonstrations into a field of battle, violence, destruction of property and aggression against people and objects, from achieving their aims in Barcelona.


En tout cas, je peux vous garantir que nous n’avons aucunement l’intention de limiter l’une des libertés fondamentales du Traité (la liberté de circulation des citoyens) mais je dois vous dire que le gouvernement espagnol est prêt à prendre toutes les mesures nécessaires pour empêcher les personnes qui veulent utiliser les manifestations pacifiques pour en faire un champ de bataille, de violence, de destruction de biens et d’agression envers les personnes et les biens, de ...[+++]

In any event, I can guarantee that we have no intention of denying one of the fundamental freedoms laid down in the Treaty (the freedom of movement of citizens), but I must warn you that the Spanish Government is prepared to take all the necessary measures to prevent people who intend to turn peaceful demonstrations into a field of battle, violence, destruction of property and aggression against people and objects, from achieving their aims in Barcelona.


Toutefois, nous avons une autre tâche à accomplir : comprendre toutes les raisons pour lesquelles 300 000 personnes ont choisi de consacrer une partie de leur temps et de leur argent pour se rendre à Gênes, comme des centaines de milliers de personnes se sont rendues à Seattle, à Göteborg et ailleurs pour manifester contre la dette qui pèse sur les pauvres, contre les inégalités croissantes et grotesques entre ...[+++]

But we have another task before us and that is to address the reasons fully why 300 000 people chose – in their own time, and at their own expense – to go to Genoa, just as hundreds of thousands have gone to Seattle, to Gothenburg and elsewhere to demonstrate about the continuing debt burden of the poor, about the increasing and grotesque inequalities between rich and poor and about the growing corporate control of many aspects of our lives.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnes de richmond hill avons manifesté ->

Date index: 2022-03-11
w