Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personnes auront pris " (Frans → Engels) :

5. À la cessation des hostilités, les autorités au pouvoir s’efforceront d’accorder la plus large amnistie possible aux personnes qui auront pris part au conflit armé ou qui auront été privées de liberté pour des motifs en relation avec le conflit armé, qu’elles soient internées ou détenues.

5. At the end of hostilities, the authorities in power shall endeavour to grant the broadest possible amnesty to persons who have participated in the armed conflict, or those deprived of their liberty for reasons related to the armed conflict, whether they are interned or detained.


huit personnes nommées par les membres en conformité avec les règlements administratifs de la Fondation, après que ces derniers auront pris les mesures raisonnables pour consulter les ministres provinciaux, de même que les représentants d'organisations de leur choix provenant du monde de l'éducation postsecondaire au Canada.

eight persons appointed by the members, in accordance with the by-laws of the Foundation, after taking reasonable steps to consult with the provincial ministers and with representatives of post-secondary educational and learning organizations in Canada that the members consider appropriate.


Plus particulièrement, l'UE a l'intention de continuer à y inclure les fonctionnaires biélorusses, tels que les juges et procureurs, qui auront pris part directement à la condamnation de personnes pour des motifs politiques et à la répression exercée à l'encontre de la société civile.

In particular, the EU intends to continue to include Belarusian officials such as judges and prosecutors directly involved in the sentencing of persons on political grounds and in the crackdown on civil society.


La moyenne en 2002 de l'UE est de 8,4 % (ce qui signifie que, sur une période d'un mois, 8,4 % de personnes auront pris part à des activités d'éducation et de formation), contre une moyenne de 19,6 % pour les trois États membres les plus performants (Royaume-Uni, Finlande et Danemark).

The EU average in 2002 was 8.4% (meaning that in any one month, 8.4% people will have participated in education and training activities), as against 19.6% for the 3 best performing Member States (the United Kingdom, Finland and Denmark).


La moyenne en 2002 de l'UE est de 8,4 % (ce qui signifie que, sur une période d'un mois, 8,4 % de personnes auront pris part à des activités d'éducation et de formation), contre une moyenne de 19,6 % pour les trois États membres les plus performants (Royaume-Uni, Finlande et Danemark).

The EU average in 2002 was 8.4% (meaning that in any one month, 8.4% people will have participated in education and training activities), as against 19.6% for the 3 best performing Member States (the United Kingdom, Finland and Denmark).


La moyenne actuelle de l'UE est de 8,4 % (ce qui signifie que, sur une période d'un mois, 8,4 % de personnes auront pris part à des activités d'éducation et de formation), contre une moyenne de 19,6 % pour les trois États membres les plus performants (Royaume-Uni, Finlande et Danemark).

The current EU-average is of 8,4% (meaning that for any period of a month, 8,4% people will have participated in education and training activities), with an average of 19,6% for the 3 best performing member states (the United Kingdom, Finland and Denmark).


La moyenne en 2002 de l'UE est de 8,4 % (ce qui signifie que, sur une période d'un mois, 8,4 % de personnes auront pris part à des activités d'éducation et de formation), contre une moyenne de 19,6 % pour les trois États membres les plus performants (Royaume-Uni, Finlande et Danemark).

The EU average in 2002 was 8.4% (meaning that in any one month, 8.4% people will have participated in education and training activities), as against 19.6% for the 3 best performing Member States (the United Kingdom, Finland and Denmark).


Il s'ensuit que, sur une période d'un mois, 8 ou 9 personnes sur 100 auront pris part à des activités d'éducation et de formation.

From this follows that for any period of a month, 8-9 out of 100 people will have participated in education and training activities.


considérant que la Communauté attache une très grande importance à la croissance continue des services de télécommunications transfrontaliers, à la contribution que les services de télécommunications prestés par les sociétés ou personnes physiques établies dans un État membre peuvent apporter à la croissance du marché communautaire, ainsi qu'à la participation accrue des prestataires de services de la Communauté aux marchés de pays tiers; qu'il sera dès lors nécessaire, lorsque des directives spécifiques auront été élaborées, de s'as ...[+++]

Whereas the Community attaches very great importance to the continued growth of cross-border telecommunications services, to the contribution that telecommunications services provided by companies, firms or natural persons established in a Member State may make to the growth of the Community market, and to the increased participation of Community service providers in third country markets; whereas it will therefore be necessary, as specific Directives are drawn up, to ensure that these objectives are taken into account with a view to reac ...[+++]


Ce tribunal pourra décider si un fonctionnaire a effectivement été victime de représailles, ordonner des mesures correctives et voir à ce que des sanctions soient imposées aux personnes qui auront pris des mesures de représailles.

This tribunal will have the power to decide whether reprisal occurred, to order action to remedy the situation, and to ensure that those who took reprisal are disciplined.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnes auront pris ->

Date index: 2023-11-16
w