Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personnes atteintes de cette terrible maladie soient " (Frans → Engels) :

Pourrait- elle expliquer à ceux d'entre nous qui n'ont pas pris part à ces travaux ce que cela aurait changé, pour le projet de loi que le comité étudiait, que les témoignages de personnes atteintes de cette terrible maladie soient entendus?

For those of us who have not been part of that study, can she explain to us what difference it would have made to the bill the committee was studying to have heard from people suffering from this terrible illness?


RAPPELLE que de nombreuses initiatives au niveau de l’Union européenne ont également considéré la démence comme une priorité dans le cadre de l’évolution démographique et ont mis de nouveau l’accent sur les conséquences importantes de l’augmentation du nombre de personnes atteintes par cette maladie

RECALLS that numerous initiatives at EU level have also acknowledged dementia as a priority for action in the context of demographic change and reiterated the significant consequences of the increase in the number of people living with the disease


C'est pourquoi j'attire l'attention sur cette maladie, afin d'encourager la recherche et de sensibiliser les gens aux besoins des personnes qui sont atteintes de cette terrible maladie.

For this reason I seek to bring attention to EB and encourage research and efforts to care for those who suffer from this devastating disease.


Finalement, après plusieurs années, on a découvert que la personne était atteinte de cette terrible maladie.

Finally, after several years, it was discovered that this person was afflicted with this terrible disease.


Cette participation devrait être conforme aux procédures de droit national quelles qu’elles soient qui peuvent réglementer la participation d’un avocat lors des interrogatoires d’un suspect ou d’une personne poursuivie menés par la police ou par une autre autorité répressive ou judiciaire, y compris lors des audiences devant une juridiction, à condition que de telles procédures ne portent pas atteinte à l’exerc ...[+++]

Such participation should be in accordance with any procedures under national law which may regulate the participation of a lawyer during questioning of the suspect or accused person by the police or by another law enforcement or judicial authority, including during court hearings, provided that such procedures do not prejudice the effective exercise and essence of the right concerned.


J'étais fière d'appuyer l'événement et de voir les membres de la collectivité de Beaches—East York y contribuer en donnant une partie des recettes de leur vente de garage pour venir en aide aux personnes atteintes de cette terrible maladie.

I was proud to support the event and to see the community of Beaches East York rally in support of Yard Sale for the Cure by donating a portion of all of the proceeds of the individual yard sales to help those afflicted by this terrible disease.


Cela porterait-il atteinte au secteur de l’Union européenne et, pire encore, cela porterait-il atteinte aux perspectives d’aider les personnes qui souffrent de terribles maladies?

Would this damage European Union science and, most importantly of all, would it damage the prospects of helping people who are suffering from terrible diseases?


Une femme qui a eu dans sa famille des personnes atteintes du cancer du sein paiera généralement une prime de risque supplémentaire par rapport à une femme n’ayant pas de tels antécédents familiaux, car il s’agit là d’un facteur clé du risque pour une femme de développer cette maladie.

A woman with a family history of breast cancer will generally pay an additional risk premium compared to a woman who has no such family history, because it is a key risk factor for a woman’s risk of developing this disease.


Cette ministre fait preuve d'une incompétence renversante, en faisant étalage de sa totale incompréhension face à ce que vivent les personnes atteintes de cette terrible maladie.

This minister shows her staggering incompetence by displaying her inability to understand what those afflicted with this terrible disease must go through.


Ils veilleront à ce que les besoins particuliers de groupes vulnérables parmi leurs bénéficiaires (par exemple les personnes handicapées, âgées ou atteintes de maladies chroniques) soient pris en compte dans la conception des réponses d’assistance alimentaire humanitaire.

They will ensure that the special needs of vulnerable groups within their beneficiary caseloads (e.g. disabled, elderly, chronically ill) be factored into the design of humanitarian food assistance responses.


w