Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personnes 6 les autorités régionales et nationales devraient donc » (Français → Anglais) :

Parmi elles, plus de 92 % sont des microentreprises employant moins de dix personnes[6]. Les autorités régionales et nationales devraient donc favoriser la mise en place d’environnements propices à l’innovation pour aider les PME, en particulier celles qui présentent une forte intensité de RD, et faciliter la création de nouvelles entreprises.

Over 92% are micro firms employing fewer than 10 people.[6] Regional and national authorities should thus support innovation-friendly business environments to assist SMEs, RD intensive ones especially, and the creation of new firms.


Les autorités régionales et nationales devraient consulter ces Conseils de jeunesse pour toute décision ayant un impact significatif sur les jeunes.

Regional and national authorities should consult these Youth Councils on all decisions which have a significant impact on young people.


Parmi elles, plus de 92 % sont des microentreprises employant moins de dix personnes[6]. Les autorités régionales et nationales devraient donc favoriser la mise en place d’environnements propices à l’innovation pour aider les PME, en particulier celles qui présentent une forte intensité de RD, et faciliter la création de nouvelles entreprises.

Over 92% are micro firms employing fewer than 10 people.[6] Regional and national authorities should thus support innovation-friendly business environments to assist SMEs, RD intensive ones especially, and the creation of new firms.


Le ministère public, les autorités répressives et judiciaires devraient donc faciliter l’exercice effectif par ces personnes des droits prévus dans la présente directive, par exemple en tenant compte de toute vulnérabilité éventuelle affectant leur capacité d’exercer leur droit d’accès à un avocat et d’informer un tiers dès leur privation de liberté, et en prenant les mesures appropriées pour garantir l’exercice de ces droits.

The prosecution, law enforcement and judicial authorities should therefore facilitate the effective exercise by such persons of the rights provided for in this Directive, for example by taking into account any potential vulnerability that affects their ability to exercise the right of access to a lawyer and to have a third party informed upon deprivation of liberty, and by taking appropriate steps to ensure those rights are guaranteed.


Le ministère public, les autorités répressives et judiciaires devraient donc faciliter l’exercice effectif par ces personnes des droits prévus dans la présente directive, par exemple en tenant compte de toute vulnérabilité éventuelle affectant leur capacité d’exercer leur droit d’accès à un avocat et d’informer un tiers dès leur privation de liberté, et en prenant les mesures appropriées pour garantir l’exercice de ces droits.

The prosecution, law enforcement and judicial authorities should therefore facilitate the effective exercise by such persons of the rights provided for in this Directive, for example by taking into account any potential vulnerability that affects their ability to exercise the right of access to a lawyer and to have a third party informed upon deprivation of liberty, and by taking appropriate steps to ensure those rights are guaranteed.


Les autorités réglementaires nationales devraient donc soutenir les activités menées par la Commission en matière de marché intérieur et celles de l’ORECE.

National regulatory authorities should therefore support the internal market activities of the Commission and those of BEREC.


Les autorités réglementaires nationales devraient donc garantir l’intégrité et la sécurité des réseaux de communications publics.

National regulatory authorities should therefore ensure that the integrity and security of public communications networks are maintained.


Les autorités réglementaires nationales devraient donc soutenir les activités menées par la Commission en matière de marché intérieur et celles de l’ORECE.

National regulatory authorities should therefore support the internal market activities of the Commission and those of BEREC.


Les autorités régionales et nationales devraient consulter ces Conseils de jeunesse pour toute décision ayant un impact significatif sur les jeunes.

Regional and national authorities should consult these Youth Councils on all decisions which have a significant impact on young people.


Compte tenu des différents contextes institutionnels, les autorités régionales et locales devraient également partager la responsabilité de la cohérence entre les politiques régionales et nationales.

Taking account of different institutional contexts, authorities at the regional and local level should also share responsibility, ensuring coherence between regional and national policies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnes 6 les autorités régionales et nationales devraient donc ->

Date index: 2022-11-15
w