Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personnellement avec mon homologue québécois " (Frans → Engels) :

Je me suis entretenu avec mon homologue québécois ce matin.

I had a conversation with my Quebec counterpart this morning.


Je me suis entretenu avec mon homologue québécois à six occasions, autant au téléphone qu'en personne.

I have met with my colleague, the Quebec minister of agriculture, by phone or in person on six occasions.


- (EN) Monsieur le Président, je souhaiterais remercier le rapporteur, M. Papastamkos, et transmettre les excuses de mon collègue, M. Mandelson, qui aurait préféré être présent personnellement, mais qui est revenu aujourd’hui de Rio, où il a passé quelques jours pour tenter de se rapprocher d’une position commune avec ses homologues des États-Unis et du Brésil, ainsi qu’avec le directeur général de l’OMC, M. Lamy.

Mr President, I should like to thank the rapporteur, Mr Papastamkos, and pass on apologies from my colleague, Mr Mandelson, who would have preferred to be here personally, but came back today from Rio, where he spent a couple of days trying to come closer to a common understanding with his counterparts from the United States and Brazil, as well as with Mr Lamy, the Director-General of the WTO.


M. Maurice Godin (Châteauguay): Comment le premier ministre compte-t-il rendre possible la coordination policière entre la GRC et les forces policières fédérales et provinciales alors que, à ce jour, elle a été totalement inefficace, en particulier chez nous, dans la circonscription de Châteauguay (1455) L'hon. Herb Gray (leader du gouvernement à la Chambre des communes et solliciteur général du Canada): Monsieur le Président, je suis en contact personnellement avec mon homologue québécois, M. Middlemiss, et aussi avec mon homologue ontarien, M. Christopherson, et je suis assuré par le commissaire de la GRC qu'il est lui-même en contact ...[+++]

Mr. Maurice Godin (Châteauguay): How does the Prime Minister think he can improve co-ordination between the RCMP and the federal and provincial police forces, which has been, up to now, absolutely inefficient, especially in my own riding of Châteauguay? (1455) Hon. Herb Gray (Leader of the Government in the House of Commons and Solicitor General of Canada): Mr. Speaker, I am personally in contact with my counterparts, Mr. Middlemiss, in Quebec, and Mr. Christopherson, in Ontario, and I have received assurances from the commissioner of ...[+++]


J'ai aussi noté aujourd'hui que, même avec l'enthousiasme de mon homologue québécois, que Moody's a aussi découvert des problèmes avec le budget de la province de Québec.

We found a way to stimulate the development of technology in high tech companies in the province of Quebec. I would also note that today, despite the enthusiasm of my Quebec counterpart, Moody's has stated that it is aware of the problems the Government of Quebec is having with its budget.


Quand j'affirme vouloir collaborer avec mon homologue québecois, comme c'est le cas avec mes homologues dans chacune des autres provinces, il ne s'agit pas de travailler entre nous, mais bien de travailler main dans la main, avec les localités concernées.

When I say that I want to work with my counterpart in Quebec as I do with my counterparts in every province, it is not to work between each other.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnellement avec mon homologue québécois ->

Date index: 2021-08-10
w