Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personnel humanitaire lui-même » (Français → Anglais) :

L. considérant que les dommages collatéraux perdurent et qu'ils se traduisent par un nombre considérable de victimes parmi des civils innocents, le personnel humanitaire et même des troupes appartenant à des missions de maintien de la paix;

L. whereas collateral damage continues to take place and results in dramatic numbers of casualties among innocent civilians, humanitarian personnel and even troops on peace-keeping missions;


L. considérant que les dommages collatéraux perdurent et qu'ils se traduisent par un nombre considérable de victimes parmi des civils innocents, le personnel humanitaire et même des troupes appartenant à des missions de maintien de la paix;

L. whereas collateral damage continues to take place and results in dramatic numbers of casualties among innocent civilians, humanitarian personnel and even troops on peace-keeping missions;


Cela ne s'est pas fait ces derniers mois mais nous voyons plus son personnel que lui-même, la raison étant que nous parlons de questions d'ordre administratif.

It has not happened in the last few months, but we see his staff more than we would see him, and the reason is we talk about administrative issues.


M. Peter Stoffer: J'aimerais dire au sergent d'armes que son personnel et lui-même ne ménagent pas leurs efforts, dans le cas des anciens combattants, pour obtenir des renseignements sur les décédés.

Mr. Peter Stoffer: I wish to say to the Sergeant-at-Arms that he and his staff do a great job when it comes to the veterans, in getting information out on deceased loved ones from the book.


On vise à permettre au personnel militaire, dans notre cas, le personnel canadien, d'intervenir aux côtés du personnel d'autres pays, dans notre cas, les États-Unis, qui peut utiliser — bien que ce soit peu probable, selon le premier ministre Fraser — des armes à sous-munitions, tout en interdisant au personnel canadien lui-même de demander l'utilisation de ces munitions.

It intended to allow military personnel, in our case Canadian personnel, to operate alongside personnel from countries, in our case the United States, who may use—albeit are “not likely” to, according to Prime Minister Fraser—cluster munitions and at the same time not allow Canadian personnel themselves to expressly order the use of those munitions.


Autres conséquences graves: les difficultés rencontrées par les organisations humanitaires pour se rendre auprès des populations en difficulté et la multiplication des incidents où le personnel humanitaire lui-même devient la cible de factions armées. L'attentat à la bombe contre le siège des Nations unies à Bagdad en est l'illustration la plus extrême.

Two other serious consequences are lack of access by humanitarian agencies to the people in need, and the increase in the number of security incidents with humanitarian aid workers themselves becoming the target of warring factions, culminating in the bomb attack on the UN headquarters in Baghdad.


Son personnel et lui-même ont apporté une grande expertise et un engagement encore plus grand pour promouvoir et faciliter ce compromis.

He and his staff have brought great expertise and even greater commitment to bear to promote and facilitate this compromise.


Cette confusion entre personnel militaire et personnel humanitaire s'opérant au détriment de la poursuite des missions traditionnellement assignées aux humanitaires, c'est la survie même du personnel humanitaire qui s'en trouve menacée et, avec lui, l'ensemble de la population censée bénéficier de ces services.

As the confusion that exists between military and humanitarian personnel tends to act to the detriment of those missions traditionally assigned to the humanitarian agencies, we now find that the very survival of the humanitarian aid workers is being put at risk and, with it, the safety of all those people who are supposed to be benefiting from these services.


Le personnel humanitaire est lui-même devenu très souvent, trop souvent, la cible des attaques perpétrées par les forces armées et les milices.

Relief workers have very often, too often in fact, come under attack from the armed forces and militias.


ECHO préside ce groupe qui comprend, outre l'Office humanitaire lui-même, la DG I et la DG VIII. Sur la base des travaux de ce groupe, le Conseil a adopté le 25 novembre 1994 une communication sur la coordination de l'aide aux réfugiés, personnes déplacées et rapatriées dans les pays tiers.

ECHO chairs this group, comprising ECHO itself, DGI and DGVIII. As a result of this group's work, Council adopted a Communication on the Coordination of Aid towards Refugees, Internally Displaced Persons and Returnees in Third Countries on November 25, 1994.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnel humanitaire lui-même ->

Date index: 2021-06-08
w