Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personnel des journaux seront désormais " (Frans → Engels) :

En effet, l'élimination de ces paragraphes signifie que les photographes qui font partie du personnel des journaux seront désormais visés par le paragraphe 13(3) auquel M. Poling a fait référence tout à l'heure et qui prévoit ce qui suit, « l'auteur, en l'absence de convention contraire, est réputé posséder le droit d'interdire la publication de cette oeuvre ailleurs que dans un journal, une revue ou un périodique semblable ».

Eliminating those means photographers who are on the staff of newspapers will now be captured under subsection 13(3) that Mr. Poling referred to moments ago, which, and I quote, ``reserves to the author a right to restrain the publication of the work, otherwise than as part of a newspaper, magazine or similar periodical'. '


Non seulement les utilisateurs de l’internet seront désormais mieux informés de l’utilisation qui est faite de leurs données personnelles, mais ils pourront aussi exercer un meilleur contrôle sur leurs informations personnelles dans la pratique.

Not only will Internet users be better informed about what happens to their personal data but it will also become easier for them to exercise control over their personal information in practice.


À cet égard, nous sommes en train d'engager de nouveaux enquêteurs pour prendre en charge les dossiers concernant les organisations qui seront désormais assujetties à la Loi sur la protection des renseignements personnels. De plus, nous instaurons un programme de vérification interne, qui est maintenant une exigence pour toutes les entités.

We are now hiring additional investigators to handle new organizations that are now subject to the Privacy Act, and we are establishing an internal audit program, which is required of all entities.


A cet égard, les États membres seront désormais davantage tenus de développer, de financer et de pourvoir en personnel leurs systèmes de surveillance du marché.

In this respect the Member States will now be under a greater obligation to develop, fund and staff their systems of market surveillance.


Nous avons constaté que le commissaire à la protection de la vie privée et le commissaire à l'information seront désormais respectivement assujettis à leurs propres lois, à savoir la Loi sur la protection des renseignements personnels et la Loi sur l'accès à l'information.

We noted that the Privacy Commissioner and the Information Commissioner are each now subject to their own acts, namely the Privacy Act and the Access to Information Act.


Les coûts liés au personnel et aux infrastructures nécessaires à l'exécution d'un projet seront désormais pris en compte au titre de la contribution du bénéficiaire à la réalisation du projet.

Staff and infrastructure costs necessary for the implementation of a project will now be taken into account as the beneficiary's contribution for the realisation of the project.


Nous avons constaté que le commissaire à la protection de la vie privée et le commissaire à l'information seront désormais respectivement assujettis à leurs propres lois, à savoir la Loi sur la protection des renseignements personnels et la Loi sur l'accès à l'information.

We noted that the Privacy Commissioner and the Information Commissioner are each now subject to their own acts, namely the Privacy Act and the Access to Information Act.


w