Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «personnel bilingue mérite votre » (Français → Anglais) :

Votre comité croit tout d'abord qu'il est primordial que des juges et du personnel bilingues soient disponibles partout au Canada pour assurer l'accès à la justice dans la langue de la minorité.

First of all, your Committee believes that it is essential for bilingual judges and court personnel to be available throughout Canada, to ensure access to justice in the language of minority.


Toutefois, votre comité s’inquiète que des postes clés, tels que des postes de service au public, aux médias ou aux athlètes, ne soient pas comblés par du personnel bilingue.

However, your committee is concerned that some key positions, such as positions involving service to the public, the media and athletes, are not staffed with bilingual people.


Toutefois, si M. Sauvageau désire qu'on se penche sur certains dossiers en particulier, j'accepterai volontiers de les revoir et, s'il y a lieu, de les présenter à Mme Adam (1135) M. Benoît Sauvageau: Avant de céder la parole à mon collègue, je tiens à souligner que le fait que 70 p. 100 des postes désignés bilingues ne sont pas occupés par du personnel bilingue mérite votre attention.

However, if Mr. Sauvageau wishes us to deal with certain specific matters, I would be pleased to have another look at them and, if need be, refer them to Ms. Adam (1135) Mr. Benoît Sauvageau: Before giving the floor to my colleague, I would like to point out that 70% of positions designated bilingual are not held by bilingual staff and that deserves your attention.


Monsieur le Commissaire, je sais que votre personnel et vous êtes tout à fait conscients du fait qu’il s’agit d’une proposition controversée qui mérite un examen plus approfondi dans plusieurs domaines.

Commissioner, I know that you and your staff are fully aware that this is a controversial proposal that merits further examination in a number of areas.


[Français] M. Benoît Sauvageau: Peut-être le snooze sur votre réveil était-il trop lent, mais cela fait cinq ans que la présidente du Conseil du Trésor a réveillé la fonction publique quant à l'importance d'avoir des postes désignés bilingues occupés par du personnel bilingue.

[Translation] Mr. Benoît Sauvageau: Maybe the snooze function on your alarm clock was too slow, but it has been five years now since the Treasury Board President woke the public service to the importance of having bilingually designated positions filled by bilingual people.


M. Enrique Barón a eu raison de vous rappeler que vous êtes l'un des signataires du traité d'Amsterdam, qui a institué la fonction de Monsieur PESC , et j'ajouterai que votre gouvernement était l'un des défenseurs les plus acharnés de cette personnalité juridique nouvelle et singulière, au-delà des mérites personnels de M. Solana.

Mr Barón Crespo was right to remind us that you were one of the signatories of the Treaty of Amsterdam, which established the position of Mr CFSP, and I would add to this that your government was one of the staunchest advocates of creating the new position held by Mr Solana which, despite his personal qualities, is highly irregular in legal terms.


M. Enrique Barón a eu raison de vous rappeler que vous êtes l'un des signataires du traité d'Amsterdam, qui a institué la fonction de Monsieur PESC, et j'ajouterai que votre gouvernement était l'un des défenseurs les plus acharnés de cette personnalité juridique nouvelle et singulière, au-delà des mérites personnels de M. Solana.

Mr Barón Crespo was right to remind us that you were one of the signatories of the Treaty of Amsterdam, which established the position of Mr CFSP, and I would add to this that your government was one of the staunchest advocates of creating the new position held by Mr Solana which, despite his personal qualities, is highly irregular in legal terms.


Le sénateur Comeau : Merci à vous deux de votre présence ici pour nous faire part de votre approche dans le recrutement du personnel bilingue au Canada.

Senator Comeau: I would like to thank both our witnesses for being here today, and for telling us about Air Canada's approach to recruiting bilingual employees in Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnel bilingue mérite votre ->

Date index: 2021-09-05
w