Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personne ne sait encore comment " (Frans → Engels) :

Personne ne sait encore comment cela se traduira dans la pratique mais la concession, l'entente avec les Européens, est une reconnaissance que le Canada possède désormais un profil de puissance européenne compétente de taille moyenne avec une panoplie de compétences militaires correspondant aux tâches envisagées pour cette nouvelle force.

How it will actually work in practice has yet to be tested, but the concession, the agreement with the Europeans, is a recognition that Canada now has the profile of a competent middle-sized European power with a suite of military skills appropriate to the tasks for this new force.


Au Canada atlantique, personne ne sait encore comment ce programme fonctionnera ni comment l'aide financière sera attribuée.

In Atlantic Canada no one yet knows how the program will work or how the funding will be delivered.


Bien sûr, à l'interne, nous en discutons avec les coops, que ce soit de l'Ouest ou de l'Ontario, mais personne ne sait encore comment l'animal va être dessiné, si ce n'est que dire que le principe pourrait être reconnu.

Of course, internally we discuss with the cooperatives, whether out west or in Ontario, but no one yet knows what the beast will look like, except for saying that the principle could be recognized.


Les partenariats entre le monde universitaire et les entreprises ou les organismes de recherche financés par des fonds privés et publics sont apparus comme impératifs pour soutenir le transfert de connaissances et l'innovation, mais on ne sait pas encore exactement comment ces relations devraient être structurées et encore moins comment échanger du personnel ou promouvoir des programmes de ...[+++]

Collaborative partnerships between academia and industry or private and public funded research organisations have emerged as a critical imperative necessary to sustain transfer of knowledge and innovation but it is still unclear how to structure such relationships, let alone how to exchange personnel or to promote common training programmes.


Or, personne ne sait encore comment, demain, les Français ou les Néerlandais se prononceront, sur quel texte, dans quelles conditions.

Nobody yet knows what the French or Dutch will say in future, on what text, under what conditions.


Un manque d’orientation car personne ne sait encore clairement comment mettre fin à cette crise.

There is a lack of direction because no one yet has any clear idea how to end this crisis.


Une personne qui présente plusieurs des caractéristiques et comportements suivants recevrait probablement un diagnostic de TSA: premièrement, elle ne semble pas intéressée par les autres, deuxièmement, elle ne sait pas comment jouer ou parler avec les gens et, troisièmement, elle met du temps à apprendre à parler si elle y parvient ou encore elle a de la difficulté à engager et à poursuivre une conversation ou a des comportements rituels comme de se be ...[+++]

Someone who shows a number of the following characteristics and behaviours would likely be diagnosed with ASD: first, shows no interest in other people; second, does not know how to play with or talk to people; and third, develops language and speech skills slowly or not at all, or initiates and maintains conversations with difficulties, repeats ritualistic actions such as rocking, spinning, or staring.


Personne ne sait actuellement comment planifier au mieux cette gigantesque transformation.

No one knows at present how best to plan this gigantic transformation.


Qui aujourd’hui sait encore comment préparer un ragoût, des boulettes de pommes de terre ou de la purée?

Who still knows nowadays how to make a stew, potato dumplings or mashed potato?


Comment l'honorable sénateur pourrait-il interpréter la décision du gouvernement de nous annoncer qu'immédiatement après l'adoption en deuxième lecture de ce projet de loi, il y aura un comité formé de 15 sénateurs, dont huit sont déjà connus et nommés, alors que l'on ne sait pas encore comment le Sénat disposera de ce projet de loi?

How could the honourable senator interpret the government's decision to announce to us that as soon as this bill passes second reading, a committee will be struck comprising 15 senators, eight of whom are already known and appointed, when we do not yet know how the Senate will dispose of this bill?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personne ne sait encore comment ->

Date index: 2024-09-16
w