Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personne ne doute que nous devons réduire notre » (Français → Anglais) :

Afin d'éviter que ces changements n'affectent notre biosphère, nous devonsduire notre consommation en ressources.

To avoid these changes in our biosphere we need to use less resources.


Nous devons également minimiser les risques, pour notre santé, de la contamination des aliments par les pesticides, et nous devons réduire ses incidences sur les plantes et la vie sauvage.

We also need to minimise the risks to our health from the contamination of food by pesticides as well as reduce the impacts on plants and wildlife.


Personne ne doute que nous devons réduire notre dépendance aux pesticides et nous tourner vers des moyens alternatifs plus écologiques pour protéger les plantes et contrôler les organismes nuisibles.

Nobody doubts that we must reduce dependency on pesticides and turn to more environmentally friendly alternative means of protecting plants and controlling pests.


* développer encore ses relations économiques bilatérales avec les partenaires asiatiques, en particulier en s'efforçant d'améliorer l'accès aux marchés et les conditions d'investissement de part et d'autre et en aidant les pays qui cherchent à instaurer un climat économique propice au commerce et à l'investissement; il faudra à cet effet redoubler d'effort pour réduire les obstacles techniques au commerce et favoriser la transparence et la prévisibilité dans la législation et la réglementation; nous devons par ailleurs ...[+++]

* further develop our bilateral economic relations with Asian partners, in particular by strengthening our efforts to improve market access and investment conditions on both sides, and by helping those countries which are seeking to build a business climate conducive to trade and investment. Intensified efforts to reduce technical barriers to trade, and to promote transparency and predictability in the legislative and regulatory context, will be of particular importance here. We should also work to strengthen our cooperation with regional groupings like ASEAN (which are a force for liberalisation and progress on trade and investment issues), and examine means of reinfo ...[+++]


Dans la course mondiale aux talents, nous devons aussi encourager et soutenir notre main-d’œuvre qualifiée et réduire la fuite des cerveaux, tout en facilitant la mobilité des citoyens de l’UE, attirant les talents étrangers et mettant mieux à profit les compétences des migrants.

In the global race for talent, we need to nurture our skilled workers, reduce brain drain, while facilitating mobility of EU citizens, attracting talent from abroad and making better use of migrants' skills.


Dans la course mondiale aux talents, nous devons aussi encourager et soutenir notre main-d’œuvre qualifiée et réduire la fuite des cerveaux, tout en facilitant la mobilité des citoyens de l’UE, attirant les talents étrangers et mettant mieux à profit les compétences des migrants.

In the global race for talent, we need to nurture our skilled workers, reduce brain drain, while facilitating mobility of EU citizens, attracting talent from abroad and making better use of migrants' skills.


Il ne saurait y avoir de doute: nous devons déployer davantage d'efforts pour garantir l'égalité des chances pour le nombre croissant de personnes handicapées en Europe.

There can be no doubt: we need to do more to ensure equal opportunities for the increasing number of people with disabilities in Europe.


– (EN) Madame la Présidente, cette question est très importante pour trois raisons au moins: premièrement, nous devons penser à la sécurité énergétique car le jour arrivera où les combustibles fossiles s’épuiseront; deuxièmement, nos objectifs pour 2020 en matière de changement climatique ou, comme certaines personnes l’ont recommandé, 3020 ou même 4020; et troisièmement, point très important, nous devons réduire notre dép ...[+++]endance vis-à-vis des combustibles fossiles provenant parfois de pays aux régimes dictatoriaux instables.

– Madam President, this question is a very important for at least three reasons: firstly, we must think about energy security, because the day is going to come when fossil fuels run out; secondly, our climate change targets for 2020 or, as some people have advocated, 3020 or even 4020; and thirdly, and very importantly, we must reduce our reliance on fossil fuels that come from sometimes unstable and dictatorial regimes.


Nous devonsduire les émissions de dioxyde de carbone. Nous devons réduire notre dépendance face aux importations et accroître notre degré d’autosuffisance en Europe. Nous devons éviter d’être si facilement affectés par les crises énergétiques dans d’autres parties du monde. Enfin, en faisant la promotion des sources d’énergie renouvelables, nous devons inciter à l’innovation et au développement technique dans ce domaine. Ceci permettra, à terme, de ...[+++]

We should reduce carbon dioxide emissions; we should reduce our dependency on imports and increase the degree to which we are self-sufficient in Europe; we should not be as easily affected by energy crises in other parts of the world; and, by promoting renewable energy sources, we should provide incentives for innovation and technical development within this area which, in turn, would lead to further cleaner and more efficient energy consumption.


De nombreuses personnes sont suffisamment conscientes du fait qu’il faut changer le cap de la politique énergétique, que nous devons réduire notre forte dépendance par rapport aux combustibles fossiles.

Many people are doubtless aware that we have to change the direction of energy policy and reduce our considerable dependency on fossil fuels.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personne ne doute que nous devons réduire notre ->

Date index: 2022-04-15
w