Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personne n'avait prédit " (Frans → Engels) :

Tout ce qui se passe au Portugal, le PSD l’avait prédit lors des élections de 2009.

Everything happening in Portugal was foreseen by the PSD during the 2009 elections.


Personne n’avait prédit qu’aujourd’hui, 10 ans après la décision politique, l’euro serait la deuxième monnaie de réserve la plus importante au monde.

Nobody predicted that today, 10 years after the political decision, the euro would be the world’s second most important reserve currency.


Le système américain s'est donc placé, en faisant appel à ces deux mécanismes, dans une situation que personne n'avait prédit et que personne ne croyait possible.

And so we ended up, by using those two mechanisms, with a system in the United States that no one predicted, that no one thought was possible.


En 1999, le comité des sages d’alors avait prédit qu’en tant qu’office interne de la Commission, l’OLAF refuserait de travailler avec un comité de surveillance dépourvu de pouvoirs.

In 1999, the then Committee of Wise Men predicted that, as an internal Commission office, OLAF would refuse to work with a powerless supervisory committee.


Malgré le fait que tout le monde avait prédit qu'une désunion se manifesterait, c'est quand même l'unité qui a prévalu.

Even though everyone had predicted disunity, we nevertheless achieved unity.


L’année dernière, en Irlande, les agents immobiliers Hook and McDonald avaient prédit une hausse des prix de l’immobilier de 9 %, Sherry Fitzgerald avait prédit une hausse se situant entre 8 % et 10 %, pour Friends First et IIB, elle allait être de 7 % tandis que Allied Irish Banks prévoyaient une augmentation se situant entre 3 % et 6 %.

Last year in Ireland house prices were forecast to increase by 9% by estate agents Hook and McDonald, by between 8% and 10% by Sherry Fitzgerald and by 7% by Friends First and IIB, while Allied Irish Banks forecast an increase of between 3% and 6%.


Je me souviens des conséquences qu'aurait, selon ce qu'il avait prédit, l'inclusion de l'orientation sexuelle dans la Loi canadienne sur les droits de la personne.

I recall his predictions with respect to the impacts of the Canadian Human Rights Act being amended to include sexual orientation.


Personne n'avait prédit que la guerre froide prendrait fin de cette façon.

No one predicted the end of the Cold War as it actually happened.


Il est facile de dire qu'on avait prédit ceci, qu'on avait prédit cela.

It is easy to say that we predicted this, that we predicted that.


Je pense par exemple à Singapour qui s'est retrouvé, du jour au lendemain, sur une grande route de navigation, ce que personne n'avait prédit, et qui est devenu l'un des pays les plus riches de la région Asie-Pacifique.

There are opportunities. I think of the way Singapore, for example, suddenly found itself on a new shipping route that no one thought would ever take off, to emerge as one of the richest countries in the Asia-Pacific region.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personne n'avait prédit ->

Date index: 2021-03-24
w