Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personne devrait envisager " (Frans → Engels) :

(46)Si un État membre envisage d’éloigner une personne qui a acquis une carte bleue européenne dans cet État membre et qui est bénéficiaire d’une protection internationale dans un autre État membre, cette personne devrait bénéficier de la protection contre l’éloignement garantie en vertu de la directive 2011/95/UE et de l’article 33 de la convention relative au statut des réfugiés du 28 juillet 1951, modifiée par le protocole signé à New York le 31 janvier 1967 (ci-après la «convention de Genève»).

(46)Where a Member State intends to expel a person who has acquired an EU Blue Card in that Member State and who is a beneficiary of international protection in another Member State, that person should enjoy the protection against expulsion guaranteed under Directive 2011/95/EU and under Article 33 of the Convention Relating to the Status of Refugees of 28 July 1951, as amended by the Protocol signed in New York on 31 January 1967 (the Geneva Convention)


Ce nombre devrait correspondre approximativement au nombre de personnes dont l'éloignement est envisagé par les autorités au cours de la période de référence.

This total would then roughly correspond to the number of persons whose situation is under consideration for removal by the authorities in the given reference period.


Nous estimons que le gouvernement devrait envisager d'accorder de plus fortes réductions d'impôt pour frais médicaux aux personnes qui ont à assumer les coûts très élevés du traitement de maladies comme le cancer, et en particulier, envisager de modifier la Loi de l'impôt sur le revenu afin d'y prévoir un crédit au soignant, pour les personnes qui quittent un emploi rémunéré afin de prendre soin d'une personne gravement malade.

We would also encourage the government to look into giving greater tax reductions for medical expenses of people with excessive costs related to the treatment of diseases such as cancer, and specifically consider amending the Income Tax Act to provide a care-giver credit for those who leave paid employment to provide care for the critically ill.


Le Canada devrait envisager la possibilité d'imposer une interdiction de séjour aux personnes responsables des mesures de répression violentes, ainsi qu'un gel de leurs avoirs.

Canada should explore the possibility of international travel bans and asset freezes on those responsible for repressive measures and violent crackdowns.


Lorsqu'aucune des situations mentionnées ci-dessus n’est applicable, le directeur exécutif devrait pouvoir autoriser le transfert de données au cas par cas, à titre exceptionnel, si le transfert est nécessaire pour préserver les intérêts essentiels d'un État membre ou prévenir un danger imminent lié à la criminalité ou à des infractions terroristes, si le transfert est nécessaire ou juridiquement obligatoire pour des motifs d'intérêt public importants, si la personne concernée a consenti au transfert ...[+++]

Where none of the above applies, the Executive Director should be allowed to authorise the transfer of data in exceptional cases on a case-by-case basis, if it is necessary to safeguard the essential interests of a Member State, to prevent an imminent danger associated with crime or terrorism, if the transfer is otherwise necessary or legally required on important public grounds, if the data subject has consented, or if vital interests of the data subject are at stake.


Lorsque des opérations de traitement sont, du fait de leur nature, de leur portée ou de leurs finalités, susceptibles d'engendrer un risque élevé pour les droits et libertés des personnes concernées, le responsable du traitement devrait effectuer une analyse d'impact relative à la protection des données comprenant notamment les mesures, les garanties et les mécanismes envisagés pour assurer la protection des données à caractère per ...[+++]

A data protection impact assessment should be carried out by the controller where the processing operations are likely to result in a high risk to the rights and freedoms of data subjects by virtue of their nature, scope or purposes, which should include, in particular, the measures, safeguards and mechanisms envisaged to ensure the protection of personal data and to demonstrate compliance with this Directive.


Ma question a trait à ce que je viens de mentionner, l'affirmation du ministre des Finances selon laquelle la province d'Ontario est « le dernier endroit » où une personne devrait envisager d'investir.

It has to do with the last statement I referred to made, by the Minister of Finance, which was that the province of Ontario is “the last place” that a person should look at for investment.


La Chambre reprend l'étude de la motion de M. Herron (Fundy Royal) , appuyé par M. Borotsik (Brandon Souris) , — Que, de l'avis de la Chambre, le gouvernement devrait envisager d’instaurer un crédit d’impôt fondé sur le remboursement des prêts canadiens d’études, ce jusqu’à concurrence de 10 pour cent du capital, annuellement, au cours des dix premières années suivant l’obtention du diplôme, sous réserve que les personnes visées demeurent au Canada (Affaires émanant des députés M-478)

The House resumed consideration of the motion of Mr. Herron (Fundy Royal) , seconded by Mr. Borotsik (Brandon Souris) , — That, in the opinion of this House, the government should consider introducing a tax credit based on the repayment of Canada Student Loan principal, to a maximum of 10% of the principal, per year, for the first ten years after graduation provided the individual remains in Canada (Private Members' Business M-478)


D'après les statistiques, jusqu'à 70 p. 100 des conducteurs ivres qui ont des accidents causant la mort sont alcooliques. Par conséquent-et je sais que les libéraux n'aimeront pas cela-, le gouvernement devrait envisager de recourir à des décrets du gouverneur en conseil pour modifier la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition de manière à garantir que ceux qui purgent une peine de prison pour conduite avec facultés affaiblies doivent nécessairement réussir un programme de réhabilitation pour être admissibles à une libération conditionnelle (1120) Certains libéraux diront que c'est une violation des dro ...[+++]

Accordingly, and the Liberals are going to hate this one, the government should consider using its order in council powers to amend the Corrections and Conditional Release Act to ensure that those serving time for impaired offence absolutely must successfully complete a rehabilitation program as a condition of parole (1120 ) Some Liberals will stand up and say this is a human rights violation, that we cannot force anyone to get better, that we cannot force anyone to turn their life around.


S'inspirant de l'expérience de la Communauté dans le domaine de la lutte contre la discrimination et de la mise en oeuvre de la directive 2000/78/CE concernant l'égalité de traitement en matière d'emploi et de travail, qui inclut des dispositions particulières pour les personnes handicapées, la communication présente les principes directeurs que l'instrument envisagé devrait inclure.

Drawing upon the Community's experience in the field of combating discrimination and the implementation of Directive 2000/78/EC concerning equal treatment in employment and occupation, which includes specific provision for people with disabilities, the Communication outlines the guiding principles that the envisaged instrument should contain.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personne devrait envisager ->

Date index: 2024-03-04
w