À moins que les chiffres n'aient en effet considérablement changé depuis l'époque où je m'occupais de très près des programmes, j'ai l'impression qu'au Canada Atlantique, il y a un très faible pourcentage des personnes du troisième âge qui ont un revenu privé, autre que la pension de vieillesse et le supplément de revenu garanti.
Unless the figures have dramatically changed since I was involved in a very intimate way with the programs, it seems to me that here in Atlantic Canada, a very small percentage of our senior citizens who have private incomes, other than the old age pension systems and the guaranteed income supplement.