Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Embrassez un arbre pour survivre
Le South Bronx-Survivre dans un depotoir
Puissance de survivre
Puissance de vivre
Survivre
Survivre au changement
Survivre en mer en cas d’abandon du navire

Vertaling van "permettront de survivre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Pour survivre, reste près d'un arbre [ Embrassez un arbre pour survivre ]

Hug-A-Tree and Survive


Le South Bronx-Survivre dans un depotoir

South Bronx-Surviving on a Garbage Dump




survivre en mer en cas d’abandon du navire

follow survival procedures at sea | following survival procedures at sea | survive a ship abandonment | survive at sea in the event of ship abandonment






Les collectivités mono-industrielles au Canada : une volonté fière de survivre

Canada's Single-industry Communities: A Proud Determination to Survive
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cependant, les jeunes peuvent acquérir une grave dépendance aux drogues et être soudainement forcés de naviguer dans un milieu criminel complexe pour se procurer la substance dont ils sont dépendants et qui leur permettront de survivre jusqu'au lendemain.

However young people can develop severe drug dependence and can be suddenly forced to navigate a complex, criminal environment to obtain the substance they are physically dependent upon to make it through each day.


Dire clairement ce que l'on pense et surtout transmettre ce que nous sommes, nos valeurs et notre culture, aux générations futures nous permettront de survivre en français.

Clearly expressing what we think and, more importantly, transmitting what defines us — including our values and our culture — to future generations will allow us to survive in French.


Concrètement, ces fonds permettront à des enfants souffrant de malnutrition sévère de recevoir le traitement dont ils ont besoin pour survivre, à savoir des aliments thérapeutiques et des soins médicaux adaptés.

In concrete terms, this funding will allow acutely malnourished children to be provided with the right treatment they need to survive, such as therapeutic food and medical care.


Les filets emmêlants ne sont pas utilisés pour pêcher le cabillaud, le merlan ou l’églefin et auront un impact nul sur ces stocks, ainsi, si ces amendements sont approuvés, ils permettront à ces petits navires de survivre dans ces zones.

Tangle nets are not used to catch cod, they are not used to catch whiting or haddock and will have zero impact on these stocks, so these amendments, if passed, will allow these small vessels to survive in these areas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les mesures annoncées dans le budget hier nous permettront de survivre encore pendant quelque temps et préparent la voie à un avenir plus radieux tant pour les producteurs primaires que pour les consommateurs.

The announcement in yesterday's budget provides an opportunity to survive a little longer and the opportunity to work towards a better tomorrow both for the primary producers and you the ultimate consumer.


Ce sont des mesures qui permettront à nos régions de survivre, qui permettront à notre économie de se diversifier.

They are measures that will enable our regions to survive, that will enable our economy to diversify.


Dans leur forme finale, ces règles donneront lieu à une meilleure protection de la santé publique et de l’environnement. Elles permettront à l’industrie chimique européenne non seulement de survivre, mais également, selon moi, de consolider sa position dans le monde.

In their final form, these rules will result in the greater protection of public health and the environment, and will enable the European chemicals industry not only to survive, but also, in my view, to strengthen its position in the world.


(296) Afin que les infrastructures concernées soient effectivement utilisés, et donc que l'effort budgétaire public souvent consenti à ce titre soit payé de retour, le versement d'aides aux compagnies aériennes par des aéroports publics régionaux peut être, sous certaines conditions, un moyen nécessaire pour attirer les volumes de passagers qui leur permettront ensuite d'atteindre le seuil de rentabilité et de se passer des deniers publics pour survivre.

(296) In order for the infrastructures concerned to be effectively used, and therefore for the public budgetary resources often granted in this respect to be paid back, the payment of aid to airlines by regional public airports can under certain conditions be a necessary means of attracting the passenger volumes that will enable them to reach the break-even point and cease depending on the public purse to survive.




Anderen hebben gezocht naar : embrassez un arbre pour survivre     survivre au changement     puissance de survivre     puissance de vivre     survivre     permettront de survivre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettront de survivre ->

Date index: 2021-10-06
w