Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «permettront d'atteindre trois » (Français → Anglais) :

Dans le cadre des perspectives financières 2007-2013, les ressources allouées au titre du Fonds européen de développement régional, du Fonds de cohésion et du Fonds social européen permettront d'atteindre trois objectifs essentiels, à savoir la convergence, la compétitivité et la coopération territoriale européenne.

During the 2007-2013 financial perspective period, European Regional Development Fund, Cohesion Fund and European Social Fund resources will be used in pursuit of three fundamental goals, namely, convergence, competitiveness and European territorial cooperation.


Les trois millions d’euros estimés nécessaires au financement des travaux préparatoires en 2010, l’augmentation des crédits approuvés par le Parlement européen à huit millions d’euros pour 2011 et le taux élevé - de 1,8 pour cent, pour être précise - de cofinancement des projets permettront effectivement d’atteindre les objectifs fixés, en faisant travailler ensemble les différents niveaux.

The estimated EUR 3 million for preparatory initiatives in 2010, the increase in European Parliament-approved appropriations to EUR 8 million for 2011 and a high percentage – 1.8% to be precise – of cofinancing for the projects, will indeed enable the objectives set to be achieved, with the various levels working together.


1. Les États membres peuvent exclure du système communautaire, après avoir consulté l’exploitant, les installations qui ont déclaré à l’autorité compétente des émissions inférieures à 25 000 tonnes d’équivalent dioxyde de carbone, et qui, lorsqu’elles ont des activités de combustion, ont une puissance calorifique de combustion inférieure à 35 MW, à l’exclusion des émissions provenant de la biomasse, pour chacune des trois années précédant la notification visée au point a), et qui font l’objet de mesures qui permettront d’atteindre des réd ...[+++]

1. Following consultation with the operator, Member States may exclude from the Community scheme installations which have reported to the competent authority emissions of less than 25 000 tonnes of carbon dioxide equivalent and, where they carry out combustion activities, have a rated thermal input below 35 MW, excluding emissions from biomass, in each of the three years preceding the notification under point (a), and which are subject to measures that will achieve an equivalent contribution to emission reductions, if the Member State concerned complies with the following conditions:


L'amélioration des services fondamentaux de santé et d'hygiène est favorisée aux niveaux national, régional et international. Toutefois, il est évident que les moyens financiers disponibles ne permettront pas d'atteindre l'objectif d'une couverture de la population qui, corollairement, contribuerait à la lutte contre ces trois maladies et d'autres.

The improvement in basic health and sanitation services is fostered at national, regional and international levels, although a lack of financial resources is evident if we want to reach the objective of covering the populations and indirectly to help in the combat to the three and other diseases.


La Commission européenne croit que les nouvelles dispositions fixant le nombre maximum d'heures de travail hebdomadaires, les conditions du travail de nuit, les pauses et les périodes de repos pour tous les travailleurs du secteur des transports permettront d'atteindre trois objectifs importants.

The European Commission believes that these new provisions laying down the maximum number of working hours per week, conditions for night work, breaks and rest periods for all workers in the transport sector will achieve three important objectives.


L'hon. Paul Martin (ministre des Finances et ministre chargé du Bureau fédéral de développement régional (Québec)): Monsieur le Président, j'ai entendu à maintes reprises le premier ministre répondre à certaines questions des députés d'en face à la Chambre en disant exactement ce que j'ai affirmé dans le discours du budget, soit que les réductions annoncées dans le budget à elles seules nous permettront d'atteindre notre objectif, c'est-à-dire un déficit égal à 3 p. 100 du PIB en trois ans.

Hon. Paul Martin (Minister of Finance and Minister responsible for the Federal Office of Regional Develop-ment -Quebec): Mr. Speaker, I have heard the Prime Minister repeatedly within this House in response to questions from the other side say exactly what I said in the budget speech. That is that the cuts in our budget in and of themselves are sufficient for us to reach the 3 per cent of GDP target that we have within three years.


Le récent budget fédéral prévoyait 206 millions de dollars répartis sur les trois prochaines années pour assurer la mise en oeuvre de programmes qui permettront d'atteindre les objectifs de la loi.

The recent federal budget included $206 million over the next three years to ensure that programs are put in place to help achieve the objectives of the legislation.


Espérons que cette mesure accélérera la mise au point, par les trois ordres de gouvernement, de politiques et de stratégies qui nous permettront d'atteindre notre objectif commun, soit l'élimination de la pauvreté partout au pays.

Let us hope it will serve to hurry the development of transjurisdictional policies and strategies to achieve our common goal of eliminating poverty across the country.


Dans un communiqué publié le 20 mars 2001, on peut lire que les modifications proposées permettront d’atteindre les trois objectifs du Ministre pour renouveler le processus fédéral, à savoir :

A news release issued on 20 March 2001 indicated that the proposed amendments would meet the Minister’s three goals for renewing the federal process, namely to:


w