Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «permettre que nous puissions adopter rapidement » (Français → Anglais) :

Elle vise à indiquer au comité de scinder le projet de loi de manière à ce que nous puissions adopter rapidement les dispositions concernant la cyberintimidation et la protection des personnes vulnérables, victimes potentielles de la cyberintimidation, tandis que les autres dispositions du projet de loi, qui visent à accorder de nouveaux pouvoirs considérables pour se mêler des affaires des gens, feraient l'objet d'audiences plus approfondies.

The point of splitting the bill is for the very purpose of making sure that those provisions that are about cyberbullying and protecting people, potential victims and the vulnerable from cyberbullying are removed and moved through quickly and that the other parts of the bill enhancing sweeping new powers for snooping be subjected to longer hearings.


Il semble donc tout à fait raisonnable d'approfondir le débat sur ces dispositions, afin que nous puissions adopter rapidement les dispositions relatives à la cybercriminalité.

Therefore, it appears eminently reasonable that we would have further debate on those provisions to expedite the cybercrime provisions.


Puisque le Parti libéral est le seul parti à ne pas avoir encore donné son appui, je demande aux libéraux d'agir en faveur des Dénés et des Métis et de permettre que nous puissions adopter rapidement cette mesure de protection environnementale, l'une des plus importantes de la génération actuelle.

As they are the only party to not yet offer support in the House, I ask the Liberals to get behind the Dene and Métis people to help speed this through the House of Commons so we might achieve the great act of conservation in a generation.


Vu qu'il importe d'adopter rapidement ce projet de loi, j'espère que mes collègues accepteront de consacrer une journée à l'étude du projet de loi S-4 en comité afin que nous puissions en accélérer l'adoption, en partie parce que nous avons déjà étudié une première version de ce projet de loi avant la dissolution de la dernière législature.

Due to the importance of moving quickly on this legislation, I would hope that my colleagues and I can move to spend a day on Bill S-4 in committee so that we can deal with it expeditiously partly because also we have dealt with this bill in its old form before the dissolution of the last Parliament.


Je suis par conséquent très fier d'appuyer la motion qui nous est soumise pour que nous puissions adopter rapidement le projet de loi C-59, comme les Canadiens le réclament.

I am therefore very proud to support the motion before us today so all of us can ensure that Bill C-59 receives the expeditious passage for which Canadians have called.


Si nous réussissons effectivement à adopter rapidement la proposition de la Commission et son amendement en première lecture, il serait bon de rappeler au Conseil que nous devrons nous occuper l’an prochain des sept propositions du paquet Erika III. J’espère que le Conseil nous apportera sa coopération avec la même rapidité, en sorte que nous puissions améliorer le contrô ...[+++]

If we are indeed concluding the Commission proposal with the amendment quickly at first reading, then we should remind the Council that next year we have to deal with seven separate proposals in the Erika 3 package. I hope the Council will work with us on them just as quickly so as to improve flag state controls, port state control and liability.


Je pense que la commission juridique et du marché intérieur a été exemplaire à cet égard, parce que la demande a été avancée de façon à ce que M. Gil-Robles soit déjà nommé en octobre, afin que nous puissions adopter rapidement la proposition du Conseil lorsqu’elle arriverait.

I think that the Committee on Legal Affairs and the Internal Market has been exemplary in this respect, because the request was put forward so that we had already appointed Mr Gil-Robles in October, in order that when the Council proposal arrived, we could adopt it quickly.


En tout cas, j’espère que le Parlement et le Conseil aboutiront rapidement à un accord afin que nous puissions adopter la directive, ce qui nous éviterait une longue et formelle procédure de codécision et nous permettrait, par le biais d’une procédure informelle, de résoudre ce problème dans les plus brefs délais.

In any event, I hope that Parliament and the Council will soon reach an agreement allowing us to adopt the directive, which would prevent us from having to follow a long formal co-decision procedure and would allow us, by means of an informal co-decision process, to resolve this problem within a very short space of time.


Les coordinateurs et le rapporteur font leur possible pour essayer de garantir que nous puissions adopter une position qui reçoive la majorité qualifiée jeudi, car dans le cas contraire, nous en resterions à la position du Conseil qui n'apporterait pas d'aide au processus de réforme de la Commission comme nous souhaiterions le voir.

The coordinators and the rapporteur are working very hard to try to ensure that we can get a position which will deliver a qualified majority on Thursday because if we do not, we may end up with the Council's position which would not aid the Commission's reform process as we would want it to do.


Notre groupe l’appuie résolument et j’espère que la modification annoncée du règlement sur la vignette européenne et de la directive sur les coûts d'infrastructure sera présentée suffisamment tôt pour que nous puissions discuter rapidement de la nouvelle version de la vignette européenne.

Our Group strongly supports it and I hope that the announced presentation of the amendment to the Euro-toll disc directive and the infrastructure costs directive will not be delayed, and that we shall be able to discuss the Euro-toll disc revision very soon.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettre que nous puissions adopter rapidement ->

Date index: 2025-07-02
w