Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "permettre d'attendre jusqu " (Frans → Engels) :

La pleine mise en œuvre de ce plan devrait permettre de réaliser d'importantes économies d'énergie: selon les estimations, les actions du secteur public et les nouvelles exigences minimales en matière d'efficacité énergétique des appareils devraient générer jusqu'à 100 millions de tep d'économies et l'on peut s'attendre à ce que les mesures prises dans le secteur des transports et les économies d'énergie réalisées par les consommat ...[+++]

Fully implementing this plan should deliver important energy savings: it is estimated that the actions of the public sector and the new minimum efficiency requirements for appliances should yield savings of up to 100 Mtoe and that comparable savings can also be expected from measures in the transport sector and from energy savings for consumers from their energy suppliers[61].


Les pétitionnaires demandent au premier ministre et au gouvernement d'envisager de permettre aux gens de continuer à prendre leur retraite à 65 ans plutôt que d'avoir à attendre jusqu'à l'âge de 67 ans.

They are asking the Prime Minister and the government to consider allowing people to continue to have the option of retiring at age 65 and not have to wait until they are 67.


Pourquoi les conservateurs pensent-ils que les Canadiens peuvent se permettre d'attendre jusqu2019 pour recevoir de l'aide quant à leurs infrastructures municipales?

Why do the Conservatives think that Canadians can afford to wait until 2019 for assistance with their municipal infrastructure?


Avec ce budget, les conservateurs semblent dire aux Canadiens: « Désolé, mais est-ce que le fait de vous aider maintenant va vraiment augmenter nos chances de réélection l'an prochain? » Les Canadiens ne peuvent pas se permettre d'attendre jusqul'an prochain.

With this budget, the Conservatives seem to be telling Canadians: “Sorry, but if we help you now, are we really going to have a better shot at getting re-elected next year?” Canadians cannot afford to wait until next year.


(15 bis) Dans le cas des marchés de croissance des PME, on devrait, certes, s'attendre à un règlement sur la même base que pour toutes les autres plates-formes de négociation; cependant, il convient de permettre à ces plates-formes la flexibilité de ne pas appliquer de sanctions pour défauts de règlement ou la procédure de rachat d'office jusqu'à 15 jours après la négociation, de façon à rendre possible l'activité des teneurs de m ...[+++]

(15a) In the case of SME growth markets, while settlement should be expected on the same basis as all other trading venues, it is appropriate to allow those venues the flexibility not to apply sanctions for settlement fails or the buy-in procedure until up to 15 days after the trade has taken place so as to allow the activity of market makers in those less liquid markets.


La pleine mise en œuvre de ce plan devrait permettre de réaliser d'importantes économies d'énergie: selon les estimations, les actions du secteur public et les nouvelles exigences minimales en matière d'efficacité énergétique des appareils devraient générer jusqu'à 100 millions de tep d'économies et l'on peut s'attendre à ce que les mesures prises dans le secteur des transports et les économies d'énergie réalisées par les consommat ...[+++]

Fully implementing this plan should deliver important energy savings: it is estimated that the actions of the public sector and the new minimum efficiency requirements for appliances should yield savings of up to 100 Mtoe and that comparable savings can also be expected from measures in the transport sector and from energy savings for consumers from their energy suppliers[61].


Deuxièmement, je voudrais vous inviter à permettre bel et bien à la Roumanie et à la Bulgarie d’adhérer dans les délais prévus, mais de nous donner l’opportunité d’attendre jusqu’à l’automne, jusqu’à ce que les rapports d’étape correspondants soient disponibles.

Secondly, I should like to call on you to indeed allow Romania and Bulgaria to accede by the deadline set, but to give us the chance to wait until the autumn, until the corresponding progress reports are available.


Je ne pense pas, Madame la Commissaire, que vous puissiez vous permettre d'attendre jusqu'en 2006, étant donné les fraudes et les irrégularités portant sur deux milliards, étant donné les défis - également financiers - que présente l'élargissement à l'Est pour vous comme pour nous.

I do not think, Commissioner, that you can in fact afford to wait until 2006. You cannot do so in view of the revelation of two billion euros' worth of fraud and irregularities, and in view of the challenges, some of them financial, with which eastward enlargement is going to face both you and us.


Les policiers ne peuvent donc pas, dans ces circonstances, attendre jusqu'au moment où ils ont regagné le poste de police avec l'accusé pour lui permettre de communiquer avec un avocat.

In circumstances such as these, the police cannot wait until they are back at the precinct with the accused to allow him to obtain counsel.


Toutefois, pour accommoder les députés, afin de permettre à un plus grand nombre de députés d'y participer, je me demande si l'on serait prêt à amorcer le débat immédiatement après l'heure consacrée aux initiatives parlementaires au lieu d'attendre jusqu'à 20 heures pour entreprendre le débat.

However, in order to accommodate the House, instead of waiting until eight o'clock this evening to commence the debate, and in order to allow more members to participate, I wonder if there would be a disposition to commence the debate immediately after private members' hour so that members can speak either for or against the emergency in question.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettre d'attendre jusqu ->

Date index: 2024-04-04
w