Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «permettrait donc d'éviter » (Français → Anglais) :

· à accorder plus d’importance aux investissements sociaux lors de l’affectation des ressources et dans la structure globale des politiques sociales; il s’agit donc de mettre davantage l’accent sur les services de garde (des enfants), l’éducation, la formation, les mesures actives du marché du travail, l’aide au logement, la réinsertion et les services de santé; à améliorer la viabilité des systèmes de santé[35]; les structures financières devraient être renforcées, notamment, par un meilleur recouvrement de l’impôt, l’élargissement des assiettes fiscales et un régime fiscal plus favorable à la croissance, ce qui ...[+++]

· Better reflect social investment in the allocation of resources and the general architecture of social policy. This means putting greater focus on policies such as (child)care, education, training, active labour market policies, housing support, rehabilitation and health services. Improve the sustainability of the health systems.[35] Financing structures should be improved, for instance, through efficient revenue collection, broadening of tax bases and making the tax structure more growth-friendly, avoiding negative impacts on labour demand. Progress should be reported on in National Reform Programmes (NRPs).


D'accord; la réponse est donc non. C'est votre réponse: vos membres et l'ACPP ne sont pas prêts à négocier une entente relative à la responsabilité conjointe avec les compagnies de chemin de fer, qui permettrait d'éviter que les propriétaires de marchandises dangereuses puissent dire: « Voilà des marchandises dangereuses.

Okay, so the answer is no. That's your answer, that your members are not prepared, and CAPP is not prepared, to sit down with the railway companies and negotiate a joint liability arrangement where the owners of the dangerous goods don't get to say, “Here are the dangerous goods.


25. estime que l'investissement dans des méthodes visant à réduire le gaspillage alimentaire pourrait mener à une réduction des pertes subies par les entreprises de l'industrie agroalimentaire, et donc à une réduction des prix des denrées alimentaires, ce qui permettrait d'améliorer l'accès à la nourriture pour les catégories de population les plus défavorisées; invite la Commission à définir des instruments et des actions visant à stimuler davantage la participation des entreprises agroalimentaires, des marchés de gros, des magasins ...[+++]

25. Considers that investing in methods leading to a reduction in food waste could result in a reduction in the losses incurred by agri-food businesses and, consequently, in a lowering of food prices, thus potentially also improving the access to food by poorer segments of the population; calls on the Commission to determine ways and means of better involving agri-food businesses, wholesale markets, shops, distribution chains, public and private caterers, restaurants, public administrations and NGOs in anti-waste practices; encourages for this purpose the use of the internet and new technologies; notes, in this context, the importance ...[+++]


Ils ne veulent pas modifier leurs politiques, ce qui permettrait pourtant d'en empêcher les conséquences sur l'Union européenne, en particulier sur les économies les plus faibles, et d'éviter l'aggravation de la situation sociale. Il est donc important que nous insistions sur le remplacement de la «stratégie de Lisbonne» par une stratégie européenne en faveur de la solidarité et du développement durable.

They do not want to alter their policies in order to prevent their consequences on the European Union, particularly on the weaker economies, and to avoid worsening the social situation: hence the importance of us insisting on the replacement of the ‘Lisbon Strategy’ with a European strategy for solidarity and sustainable development.


À part le fait que cela permettrait peut-être d'éviter à des prisonniers afghans d'être torturés.qui donc subirait un préjudice si ce fait était connu?

Other than perhaps saving the injury of Afghan prisoners from being tortured.who would be injured by knowing that?


Il est donc nécessaire d'éviter "l'établissement clandestin", c'est-à-dire le cas où la réglementation de la libre prestation de services permettrait à un migrant d'éviter les dispositions relevant du droit d'établissement du pays dans lequel il pratique, en lui donnant la possibilité de bénéficier, sans aucune raison, de normes plus avantageuses que celles prévues pour les ressortissants nationaux.

It is therefore necessary to avoid 'masked establishment', that is to say where provisions relating to the free provision of services allow a migrant to avoid the provisions relating to the right of establishment in the country where he practises, in fact by enabling him to benefit, without any reason, from more advantageous regulations than those laid down for national citizens.


(4) La prorogation du "compromis méthode", pendant une période de deux ans, permettrait donc d'éviter une double négociation entre le personnel et les Institutions sur la réforme et sur les rémunérations et pensions.

(4) Extending by two years the period of validity of the "compromise method" would thus avoid having to conduct two separate sets of negotiations between the staff and the institutions, one on the reform and one on remuneration and pensions.


En fait, cette option permettrait aux autorités chargées de l'exécution des lois d'adresser directement une demande aux fournisseurs de services situés dans leur pays (et pratiquant la même langue, ce qui est un avantage), leur évitant donc de devoir s'adresser techniquement au pays où est située la station terrestre.

In fact, this option would enable the law enforcement authorities to address a request directly to the service provider located in their country (offering the advantage of having the same language), thus avoiding resorting technically to the ground station country.


Ainsi, la loi permettrait donc l'usage d'une force susceptible de causer la mort contre un suspect en fuite dans une situation où le danger pour le public serait plus grand et non moindre si on permettait au suspect d'éviter l'arrestation.

As a result, the subsection would allow for the use of deadly force against a fleeing suspect in situations where the danger to the public would be increased and not reduced by allowing the fleeing suspect to avoid arrest.


Ensuite, la question est de savoir si les avantages l'emportent sur les torts, avec ou sans interdiction. Sinon, y a-t-il un autre système de contrôle qui permettrait d'éviter les inconvénients de l'interdiction tout en permettant de contrôler le niveau de consommation, et donc de contrôler les risques?

Then we ask, " Are we getting more benefit than harm by having prohibition or not?" If we are not, is there some other system of control that could avoid the harms of prohibition but still achieve the benefit of controlling the level of use and, therefore, control the risks?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettrait donc d'éviter ->

Date index: 2021-06-22
w