Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "permettrait de préciser quel serait " (Frans → Engels) :

M. Alex Shepherd: Mais avez-vous fait une analyse qui vous permettrait de préciser quel serait l'investissement initial et ensuite dans quel délai le gouvernement pourrait éventuellement recouvrer cet investissement par des économies réalisées dans d'autres secteurs de votre ministère?

Mr. Alex Shepherd: But have you done an analysis that would show what the initial capital cost would be, and then, presumably, how quickly the government could possibly recover that through savings in other areas within your department?


En conséquence, la Commission avait demandé à chacun des pays candidats d'élaborer une stratégie dans le cadre d'ISPA pour les transports, en précisant de quelle manière les fonds ISPA seraient utilisés, quel serait le cadre d'analyse des projets et quelles seraient les priorités retenues pour l'utilisation de cet instrument.

Accordingly, the Commission required that each candidate country prepare an ISPA strategy for transport, outlining the manner in which ISPA funds would be used, the framework of analysis for the projects, and the selection of priorities for the use of this instrument.


Vous semblez suggérer que l'on revoie les mécanismes de coordination et souhaitez que nous précisions quel serait le rôle d'un conseil interministériel.

Your points may suggest the idea of looking to the coordinating machinery and to spelling out what sort of interministerial council might be involved.


Une telle méthode permettrait de cibler plus précisément les réductions de coûts et les améliorations à apporter à la réglementation et serait plus adaptée aux spécificités de l'élaboration des politiques de l'UE.

Such an approach would make it possible to more accurately target cost reduction and regulatory improvements and would be better suited to the specificities of EU policy making.


Afin de limiter la période durant laquelle la présence des fonctionnaires compétents des pouvoirs publics chinois était nécessaire, elle a également communiqué un calendrier, précisant quel jour serait consacré à quel programme.

In order to limit the need for the presence of the relevant GOC officials, it also indicated on which day each programme would be addressed.


Il est difficile de prévoir précisément quel serait le montant de la SAP dans ces circonstances, mais nous n'imaginerions certainement pas qu'il approcherait du maximum de 10 millions de dollars.

While it is difficult to say with precision what the AMP might be, we do not expect it to be anywhere near the maximum of $10 million in these circumstances.


D'ailleurs, le ministre a évité ne serait-ce que de préciser quel serait l'accroissement de la capacité du service voyageur dans le corridor.

Indeed, the minister has avoided even describing by how much passenger rail capacity will increase in the corridor.


Nous devons connaître précisément les objectifs de cette initiative, savoir si elle est techniquement réalisable, savoir quel serait le rôle exact que le Canada serait appelé à jouer et savoir quels pourraient être les coûts et les avantages, de même que la nature et la durée de tout engagement que le Canada pourrait être appelé à prendre.

We need to know clearly the objective of this initiative, whether it is technically feasible, exactly what role Canada would play, as well as the potential costs and benefits, the nature and length of any Canadian commitments.


De plus, à la lumière de l'acte récent du Congrès des Etats unis passé sous la forme d'une "cybersquatting law" [31], la question se pose nécessairement de savoir si les noms et les marques doivent aussi être protégés dans le DNS par un code de conduite plus contraignant (ou par un autre instrument) et, dans ce cas, si cela doit être réalisé à l'échelon national ou de l'UE, quel serait le rôle des agences inter-gouvernementales comme l'OMPI, et, précisément quelles catégories de noms doivent être protégées.

Furthermore, in the light of the recent United States act of Congress in the form of a "cybersquatting law" [31] the question necessarily arises whether names and marks should also be protected in the DNS through a more constraining code of conduct (or other instrument) and if so, whether this should be at the national or EU level, what would be the role of inter-governmental agencies such as WIPO, and precisely which categories of names should be protected.


En revanche, la partie législative de la proposition RLL devrait au moins préciser, d’une part, à quel responsable du traitement les personnes concernées doivent adresser leurs demandes d’accès, de rectification, de verrouillage et d’effacement et, d’autre part, lequel serait responsable en cas de violation de la législation relative à la protection des données (en cas d’atteinte à la sécurité par exemple).

However, the legislative part of the ODR proposal should specify at least to which of the controllers data subjects should address their requests of access, rectification, blocking and erasure; and which controller would be accountable in case of specific breaches of the data protection legislation (for example, for security breaches).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettrait de préciser quel serait ->

Date index: 2022-04-19
w