Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "permettra également d'éliminer " (Frans → Engels) :

L'ACCIS permettra également d'éliminer les asymétries et les failles existant entre les systèmes fiscaux nationaux, lesquelles sont souvent exploitées par ceux qui pratiquent la planification fiscale agressive.

The CCCTB would also remove the mismatches and loopholes between national tax systems, which are frequently exploited by aggressive tax planners.


14. souligne que le droit à l'éducation est un droit de l'homme et que la lutte contre l'illettrisme en assurant un accès égal à l'éducation de qualité, y compris à l'éducation sexuelle, et en mettant fin à l'inégalité des sexes à tous les niveaux de l'éducation, permettra l'autonomisation des femmes et des filles et contribuera ainsi à l'élimination de toutes les formes de discrimination et de violence à l'égard des femmes et des filles;

14. Stresses that the right to education is a human right, and that eliminating illiteracy, ensuring equal access to quality education, including sexual education, and closing the gender gap at all levels of education empower women and girls and thereby contribute to the elimination of all forms of discrimination and violence against women and girls;


J. considérant l'importance du plan lancé par le gouvernement en matière de santé, d'éducation et de cohésion sociale ainsi que le renforcement de la stratégie politique destinée à reprendre le contrôle de Ciudad Juárez; considérant également que ce plan, doté de 200 millions d'euros, permettra d'éliminer les causes sociales de la violence même s'il estime indispensable de redoubler d'efforts à cet égard,

J. whereas the plan launched by the Government on health, education and social cohesion and strengthing of the political strategy to recover Ciudad Juárez takes on great importance; whereas this plan, backed by 200 million euros, will help to remove the social causes of violence, so there is a need to redouble efforts to that end,


J. considérant l'importance du plan lancé par le gouvernement en matière de santé, d'éducation et de cohésion sociale ainsi que le renforcement de la stratégie politique destinée à reprendre le contrôle de Ciudad Juárez; considérant également que ce plan, doté de 200 millions d'euros, permettra d'éliminer les causes sociales de la violence même s'il estime indispensable de redoubler d'efforts à cet égard,

J. whereas the plan launched by the Government on health, education and social cohesion and strengthing of the political strategy to recover Ciudad Juárez takes on great importance; whereas this plan, backed by 200 million euros, will help to remove the social causes of violence, so there is a need to redouble efforts to that end,


J. considérant l'importance du plan lancé par le gouvernement en matière de santé, d'éducation et de cohésion sociale ainsi que le renforcement de la stratégie politique destinée à reprendre le contrôle de Ciudad Juárez; considérant également que ce plan, doté de 200 millions d'euros, permettra d'éliminer les causes sociales de la violence même s'il estime indispensable de redoubler d'efforts à cet égard,

J. whereas the plan launched by the Government on health, education and social cohesion and strengthing of the political strategy to recover Ciudad Juárez takes on great importance; whereas this plan, backed by 200 million euros, will help to remove the social causes of violence, so there is a need to redouble efforts to that end,


Le rapporteur adhère fortement à cette proposition, soulignant cependant la nécessité d’éliminer clairement toutes les failles juridiques qui mineraient l’interdiction d’importation et de commerce en tant que telle, et mettant l’accent sur la nécessité de renforcer aussi bien les contrôles douaniers qu’administratifs - et lorsque c’est possible - également les sanctions pénales appliquées par les États membres, afin de créer un cadre véritablement dissuasif qui permettra de mettre ...[+++]

The rapporteur strongly endorses this proposal, highlighting however the need to clearly eliminate any legal loopholes that would undermine the import and trade ban as such and emphasising the need to tighten customs checks as well as administrative – and, where possible, also criminal – sanctions applied by Member States in order to create a truly dissuasive framework that would enable this shameful and illegal trade to be brought to an end.


Elle permettra également d'organiser une formation à la sécurité relative aux mines terrestres, à l'intention des acteurs humanitaires, et contribuera à détecter, à signaler et/ou à éliminer les dangers qui entravent leur travail.

The money will also provide landmine safety training to humanitarian aid actors and help to identify, mark and/or clear hazards that prevent delivery of humanitarian aid.


3. notant que les services sont à l'origine de 70 % du PIB et des emplois, SOULIGNE qu'il convient d'accorder une priorité très élevée sur le plan politique à l'élimination des obstacles législatifs et non législatifs aux services dans le marché intérieur et de contribuer ainsi à l'objectif global fixé par le Conseil européen de Lisbonne qui est de faire de l'Union européenne l'économie la plus dynamique et la plus compétitive du monde d'ici à 2010, objectif complété par la stratégie de développement durable adoptée par le Conseil européen de Göteborg; ESTIME que l'élimination de ces obstacles permettra ...[+++]

3. NOTING that services account for 70% of GDP and employment, STRESSES that very high political priority should be given to the removal of both legislative and non-legislative barriers to services in the Internal Market, as part of the overall goal set by the Lisbon European Council to make the European Union the most dynamic and competitive economy in the world by 2010, as complemented by the strategy for sustainable development agreed by the Göteborg European Council; CONSIDERS that the removal of such barriers will also make it possible to exploit new opportunities resulting from the enlargement of the EU;


La directive adoptée aujourd'hui permettra également d'éliminer certaines barrières aux échanges dues à des définitions nationales différentes".

The Directive we have adopted today will also eliminate a number of obstacles to trade caused by differing national definitions".


L'objectif de l'action vise à améliorer notre environnement en éliminant cette menace séculaire pour l'homme et l'animal permettant ainsi un contact plus étroit avec la nature. L'action permettra également de réduire les coûts des mesures de contrôle contre la rage et d'augmenter la liberté de mouvement des hommes et de leurs animaux domestiques.

The purpose of the action is to improve the environment by removing this age old threat to man and animals thus allowing a closer contact between humans and nature, to reduce the cost of classic rabies control measures and to allow for a freer movement of animals, man and their pets.


w