Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Presque certainement
Presque partout
Presque sûrement

Traduction de «permettra sûrement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
presque certainement | presque partout | presque sûrement

almost certainly | almost everywhere | almost surely


déterminer si l'imagerie médicale réalisée permettra l'établissement d'un diagnostic

analyze medical images' diagnostic suitability | appraise medical images | determine diagnostic suitabilty of the medical images | determine medical images' diagnostic suitability


Vas-y sûrement, vas-y sobrement

Ride Safe - Ride Sober




Circulation au sol... Lentement mais sûrement! Une incursion sur piste est si vite arrivée!

Each Taxi Scenario is Different. Be Sure! Runway Incursions Are Real!
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle pourrait contribuer à réduire l'empreinte carbone des Canadiens et permettra sûrement de créer des emplois, comme ce sera le cas dans le comté de Prince Edward.

It may help reduce the carbon footprint of Canadians, and it certainly will create jobs. Prince Edward County is a classic example.


Le sénateur Greene : Le projet de loi permettra sûrement de régler certains problèmes pour ce qui est des trois pays mentionnés dans son libellé.

Senator Greene: It will certainly address these problems with regard to the three countries mentioned in the bill.


Les citoyens européens aiment sentir qu’ils ont la politique commune à portée de main et la directive sur l’itinérance internationale a été un succès: elle nous permet de téléphoner moins cher en Europe. La politique commune dans ce domaine nous permettra sûrement de ressentir plus souvent le bénéfice que nous apportent ces politiques.

The citizens of Europe like to feel the common policy in their pockets and we were successful with the directive on roaming, which enables us to phone cheaper within Europe; the common policy in this area will certainly make it possible for us to feel the benefit of such policies more often.


Après 20 ans, la Chambre permettra sûrement au million d'Ukrainiens du Canada de s'exprimer.

After 20 years surely the House would allow the one million Ukrainians in communities in Canada to have their say.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Intuitivement, il est logique que la détermination des citoyens et l'ingéniosité qu'ils mettent à obtenir les meilleurs résultats en utilisant le mécanisme de l'échange mutuellement bénéfique leur permettra sûrement d'améliorer leur situation beaucoup plus que pourrait le faire une coterie de planificateurs gouvernementaux qui sont loin de connaître les valeurs de tout le monde et qui, étant des humains, sont susceptibles de songer à leur bien-être et aux électeurs à qui ils doivent plaire lorsqu'ils prennent des décisions qui nous touchent tous.

Intuitively it makes sense that the drive and ingenuity of all citizens, harnessed to better outcomes through the mechanism of mutually beneficial exchange, will surely do better for themselves than will a small coterie of government planners, who hardly have knowledge of everyone's values and who, being human, are likely to consider their own well-being and the constituencies they must please when making decisions for all of us.


L'Office d'investissement permettra sûrement un meilleur taux de rendement des investissements, parce qu'on lui a donné des critères de rentabilité économique.

The investment board will surely permit a better return on investment, because it has been given the criteria for economic performance.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettra sûrement ->

Date index: 2024-06-03
w