Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «permettra donc d’assurer » (Français → Anglais) :

La pertinence de l’approche retenue fera donc l’objet d’un suivi régulier, conformément à l’approche «Mieux légiférer», qui permettra de s’assurer que l'objet des mesures prises (le financement participatif par l'investissement et par le prêt dans des projets jusqu’à 1 million d’euros) et leur ampleur sont toujours conformes à leurs objectifs et ne sont pas devenus disproportionnés.

The relevance of the policy approach will therefore be monitored on a regular basis in line with the Better Regulation approach to make sure that the scope of the action (investment and lending based crowdfunding in projects up to EUR 1 million) and the extent of the measures are always aligned with their objectives and do not become disproportionate.


Elle permettra donc d’assurer que les mesures anti-abus adoptées et mises en œuvre par les États membres de l’Union ne soulèvent pas de problème du point de vue du respect des règles de l’Union.

It will therefore ensure that the anti-abuse measures adopted and implemented by EU Member States will raise no EU compliance issue.


Elle permettra donc d’assurer que les mesures anti-abus adoptées et mises en œuvre par les États membres de l’Union ne soulèvent pas de problème du point de vue du respect des règles de l’Union.

It will therefore ensure that the anti-abuse measures adopted and implemented by EU Member States will raise no EU compliance issue.


Il était donc nécessaire d’adopter une prolongation du mandat de l’Agence qui permettra ainsi d’assurer la cohérence et la continuité en matière de sécurité des réseaux et de l’information.

It was therefore necessary to adopt an extension of the Agency’s mandate, which would guarantee coherence and continuity on the issue of network and information security.


Il est donc opportun d'assurer la reconnaissance mutuelle de ce statut, puisqu'il permettra l'accès aux œuvres orphelines dans tous les États membres.

Therefore, ensuring the mutual recognition of such status is appropriate, since it will allow access to orphan works in all Member States.


Il est donc opportun d'assurer la reconnaissance mutuelle de ce statut, puisqu'il permettra l'accès aux œuvres orphelines dans tous les États membres.

Therefore, ensuring the mutual recognition of such status is appropriate, since it will allow access to orphan works in all Member States.


Il est donc dans l'intérêt de l'ensemble de la société d'assurer la durabilité de la pêche et de l'aquaculture dans les zones côtières et rurales, ce qui permettra en outre de répondre à la demande croissante des consommateurs souhaitant des poissons et des produits de la mer de qualité.

Making fishing and aquaculture in coastal and rural areas sustainable is in the interest of society at large, and will help to meet growing consumer demand for quality fish and seafood.


Je préconise donc d’abroger la décision et je pense que le CEC, en tant qu’outil permettant de comparer les qualifications, permettra à nos citoyens de se déplacer plus facilement. Il permettra de réaliser les objectifs qui n’avaient pu être atteints par la décision n° 85/368/CEE, assurant ainsi une plus grande mobilité des travailleurs sur le marché européen du travail.

I am therefore in favour of rescinding the Decision, and I feel that the EQF, as a tool enabling qualifications to be compared, will provide a chance for people to move more easily and will enable the aims that were not realised through Decision No 85/368/EEC to be attained, thus ensuring greater worker mobility in the European labour market.


À l’heure des décisions, seule la volonté politique des dirigeants et des partis permettra d’assurer une véritable augmentation du nombre de femmes à la suite des élections et donc d’améliorer l’équilibre entre les sexes dans le processus décisionnel.

Only the political will of leaders, of parties, when it comes to making decisions, will ensure that there are really more women following the elections and therefore a better balance between men and women in decision-making.


Naturellement, en tant que responsable du parti des retraités, j'approuve ce règlement avec beaucoup de satisfaction parce qu'il permettra d'avoir des retraites plus élevées, puisque les employeurs, contraints d'inscrire le numéro de prévoyance sociale des chauffeurs sur leur permis de conduire, seront obligés de les assurer en vue de la retraite, donc en Europe il y aura davantage de travailleurs ayant des retraites plus élevées.

Of course, as representative of the Pensioners’ Party, I welcome this regulation and voted for it, for it will increase the size of pensions: having to write the social security number of drivers on their licences will force employers to pay their pension contributions, and there will therefore be more workers in Europe with higher pensions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettra donc d’assurer ->

Date index: 2025-08-18
w