Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Améliorer notre sort
Assurer notre avenir

Traduction de «permettra d'améliorer notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
améliorer notre sort [ assurer notre avenir ]

develop our future


Travailler ensemble pour améliorer notre milieu de travail

Working Together to Improve our Working Environment


Le tourisme - Comment améliorer notre part du marché voyageur

A Bigger Slice of the Tourism Pie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette approche permettra d’améliorer notre visibilité, l’efficacité de l’aide au développement, les résultats et l’impact des actions menées.

This approach will improve our visibility and lead to more efficient development assistance, better results and greater impact.


Le système proposé nous permettra de repérer toute défaillance en temps réel et de pouvoir y remédier rapidement, ainsi que d'améliorer notre capacité collective à gérer efficacement des situations de crise lorsqu'une partie de la frontière extérieure subit une forte pression.

The system we propose will allow for an identification of any weaknesses in real time so that they can be remedied quickly, also improving our collective ability to deal effectively with crisis situations where a section of the external border is placed under strong pressure".


Investir dans des technologies plus propres et à faible émission de carbone permettra d’améliorer le respect de notre environnement, de contribuer à lutter contre le changement climatique et de créer de nouvelles activités et possibilités d’emplois.

Investing in cleaner, low carbon technologies will help our environment, contribute to fighting climate change and create new business and employment opportunities.


Cet investissement nous permettra d'améliorer notre performance, de répondre aux besoins de nos clients ultimes et d'améliorer le rendement des producteurs.

These investments are all capable of delivering improved efficiencies, of meeting end-use customer needs, and of enhancing returns to producers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous démontrons également notre engagement dans la lutte contre les risques de cancer liés au travail en définissant les valeurs limites d'exposition de sept agents chimiques cancérigènes supplémentaires, ce qui permettra d'améliorer la protection de quelque quatre millions de travailleurs en Europe.

We also deliver on our commitment to fight work-related cancer, by addressing exposure to seven more cancer-causing chemicals which will improve protection of some 4 million workers in Europe.


«Le programme Fiscus permettra à l'UE de continuer à protéger les citoyens, les entreprises et les finances publiques, tout en améliorant notre capacité à relever les nouveaux défis qui nous attendent».

Through FISCUS, the EU will continue to protect our citizens, businesses and budgets, while improving our capacity to meet new challenges that may lie ahead".


Herr Kommissar Oettinger, ich bitte Ihnen .Monsieur le Commissaire, veuillez répondre à cette question: si la Russie accepte de soumettre ses centrales nucléaires à des tests de résistance fondés sur les critères pour lesquels je suis en train de plaider, pensez-vous que cela permettra, dans les faits, d'améliorer notre sécurité, compte tenu de l'existence de plusieurs réacteurs semblables à celui de Tchernobyl à proximité des frontières de l'UE?

Herr Kommissar Oettinger, ich bitte Ihnen .Commissioner Oettinger, please answer this: if Russia agrees to carry out stress tests on their nuclear plants with reference to the criteria that I am now pushing for, do you believe that it will actually improve our safety, given that there are several Chernobyl-type reactors close to the EU’s borders?


En revanche, une action visant à maîtriser les émissions des voitures permettra de lutter contre le changement climatique, réduira notre dépendance vis-vis des importations de carburant tout en améliorant la qualité de l'air et partant, la santé des citoyens européens.

Conversely, getting to grips with car emissions will contribute to fighting climate change, reduce our reliance on imported fuel and improve air quality and thus the health of European citizens.


Le Président a répété l'engagement ferme qu'il a pris au Parlement le 14 janvier dans les termes suivants : "Un mot sur l'idée du Comité des Sages. Je l'accepte car elle nous permettra de mettre à plat nos méthodes, à améliorer notre gestion, à jeter un oeil critique sur la lutte anti-fraude.

Mr Santer has reiterated the firm commitment he gave to Parliament on 14 January: "I accept the idea of a committee of experts, as it will help us overhaul our practices, improve our standards of management and take a more critical look at fraud prevention.


L'objectif de l'action vise à améliorer notre environnement en éliminant cette menace séculaire pour l'homme et l'animal permettant ainsi un contact plus étroit avec la nature. L'action permettra également de réduire les coûts des mesures de contrôle contre la rage et d'augmenter la liberté de mouvement des hommes et de leurs animaux domestiques.

The purpose of the action is to improve the environment by removing this age old threat to man and animals thus allowing a closer contact between humans and nature, to reduce the cost of classic rabies control measures and to allow for a freer movement of animals, man and their pets.




D'autres ont cherché : améliorer notre sort     assurer notre avenir     permettra d'améliorer notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettra d'améliorer notre ->

Date index: 2022-02-18
w