Mesdames et Messieurs, permettez-moi également d’attirer votre attention sur le fait que les décisions relatives à l’immigration illégale ne requièrent plus l’unanimité au Conseil, mais qu’en 2004 et 2005, ce problème a été relégué au second rang, jusqu’aux assauts des postes frontières de Ceuta et Melilla.
Ladies and gentlemen, I would also like to point out that decisions on illegal immigration no longer require unanimity in the Council, but that, during 2004 and 2005, this problem was relegated until the assaults on the fences in Ceuta and Melilla.