Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «permettez-moi également d'exprimer » (Français → Anglais) :

Permettez-moi également de présenter mes condoléances et d’exprimer ma compassion pour les pertes et les dommages provoqués par le séisme qui a récemment frappé Christchurch.

Let me also express my condolences and sympathy at the sad loss of life and damage the recent earthquake has caused in Christchurch.


Je tiens également à remercier tous mes collègues qui se sont exprimés aujourd’hui et qui, tout au long de mon travail, ont contribué à ce succès. Permettez-moi également de remercier tous nos collaborateurs, et en particulier les membres du personnel de la commission des affaires juridiques, pour tous les efforts qu’ils ont déployés afin de parvenir à ce bon résultat.

I would also like to thank my fellow Members, who have spoken here today and who throughout the period of our work contributed to its final success, and also our coworkers, especially all the staff of the Committee on Legal Affairs, who put a truly huge amount of heart and hard work into the final success.


Madame la Présidente, avant de mettre un terme à mon intervention, permettez-moi d'exprimer ma profonde reconnaissance à l'ensemble du personnel de la Cour des comptes qui, par son travail, a contribué à la réalisation de ce rapport.

Madam Chairman, before concluding my speech I should like to express my sincere thanks to all staff at the Court of Auditors who worked on this Report.


- Madame la Présidente, permettez-moi d'exprimer, en tant que président du Conseil européen, tout d'abord ma reconnaissance et aussi mon admiration pour votre présidence.

– (FR) Madam President, allow me first and foremost, in my role as President-in-Office of the European Council, to show my gratitude, and also my admiration, for your Presidency.


Quant à l'Observatoire européen des migrations, permettez-moi d'exprimer une réserve à son sujet.

As for the European Observatory on Migration, I have a reservation.


- (EN) Permettez-moi d'exprimer ma surprise quant au fait que le paquet de compromis négocié par les trois plus grands groupes ait été rejeté par le Conseil ?

– Could I express surprise that the compromise package negotiated by the three largest groups has been rejected by the Council?


Au nom de la Commission européenne et en mon nom propre, permettez-moi d'exprimer mes condoléances aux familles endeuillées et mes vœux sincères de prompt rétablissement aux blessés.

On behalf of the European Commission and on my own behalf, allow me to express my condolences to the bereaved families and heartfelt wishes for the speedy recovery of the injured.


Permettez-moi d'exprimer notre reconnaissance et nos remerciements particulièrement chaleureux à nos représentants au sein de la Convention, sous la conduite de notre collègue Méndez de Vigo.

Allow me at this point to offer my warmest thanks and acknowledgement to those who represented us at the convention under the leadership of our fellow member, Mr Méndez de Vigo.


Le sénateur Forrestall: Permettez-moi d'exprimer mes plus sincères remerciements, non seulement en mon nom, mais également au nom des hommes et des femmes touchés par cette situation.

Senator Forrestall: Permit me to express my warmest appreciation, not just for myself but for the men and women who are affected by this situation.


Monsieur le Président, avant de mettre un terme à mon intervention, permettez-moi d'exprimer ma profonde reconnaissance à l'ensemble du personnel de la Cour des comptes qui, par son travail, a contribué à la réalisation du rapport annuel relatif à l'exercice 2003 et des rapports spéciaux présentés aujourd'hui.

Before I close, Mr Chairman, allow me to express my deepest thanks to all the staff of the Court of Auditors who have contributed through their work to the preparation of the Annual Report concerning the financial year 2003 and the Special Reports that I have presented today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettez-moi également d'exprimer ->

Date index: 2021-10-23
w