Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "permettez-moi enfin également " (Frans → Engels) :

Permettez-moi enfin également de saisir cette occasion pour vous informer des dernières évolutions concernant le processus d’adoption par le Conseil de l’ALE entre l’UE et la Corée.

Finally, let me also use this opportunity to inform you about the latest developments concerning the adoption process of the EU-Korea FTA by the Council.


Permettez-moi enfin également de saisir cette occasion pour vous informer des dernières évolutions concernant le processus d’adoption par le Conseil de l’ALE entre l’UE et la Corée.

Finally, let me also use this opportunity to inform you about the latest developments concerning the adoption process of the EU-Korea FTA by the Council.


Enfin, les pouvoirs publics indiens ont fait valoir que la dernière mise à jour de la circulaire de base DBOD no DIR (Exp.) BC 06/04.02.002/2012-13 («MC 12-13»), entrée en vigueur deux mois après la fin de la PE, avait également supprimé les plafonds pour les taux d’intérêt applicables aux crédits à l’exportation en ce qui concerne les crédits en devises.

Last, the GOI argued that the latest update of Master Circular — DBOD No DIR(Exp.) BC. 06/04.02.002/2012-13 (‘MC 12-13’), which had entered into force two months after the end of the IP, had erased the maximum ceilings on interest rates of the export credits also with regard to credits in the foreign currency.


Permettez-moi enfin de souligner que la Commission, conformément aux obligations de l’accord-cadre sur les relations entre le Parlement et la Commission, notifie par la présente communication au Parlement et au Conseil les propositions qu’elle envisage de retirer.

Finally, I should like to point out that the Commission, in accordance with its obligations under the framework agreement on the relations between it and Parliament, is informing Parliament and the Council of the proposals that it intends to withdraw.


Permettez-moi enfin d’exprimer tout mon respect pour le rapporteur, M. McMillan-Scott, et l’intérêt sincère qu’il porte à cette ligne budgétaire. Je me félicite également de sa décision de retirer ses amendements qui, selon moi, représentaient une gestion à petite échelle de cette ligne budgétaire.

Finally, I express my respect for the rapporteur, Mr McMillan-Scott, and his sincere interest in this budget line; but I am pleased that he withdrew his amendments, which I believe represented micro-management of this budget line.


Permettez-moi enfin d'exprimer toute ma gratitude et mon appréciation à M. Kostas Simitis pour le travail que lui, personnellement, M. George Papandreaou et tous leurs collaborateurs ont accompli pour arriver au résultat d'aujourd'hui.

Let me close by expressing my sincerest appreciation to Kostas Simitis for the work that he, George Papandreou and all their team have done to achieve today's result.


Permettez-moi enfin d’attirer votre attention, mes chers collègues, sur la réunion de la conférence ministérielle Europe-Afrique du 11 octobre dernier, qui s’est soldée par un grand succès sur le plan de la mise en place du dialogue politique, qui conditionne bien sûr l’évolution de la situation en matière de démocratie et de droits de l’homme.

Could I finally draw your attention to the meeting of the European-African Ministerial Conference of 11 October? It was a great success from the point of view that a political dialogue was entered into, whereby, needless to say, due consideration was given to the development of democracy and human rights.


Permettez-moi enfin de remercier tous les groupes politiques - le PPE, les socialistes, les verts, les libéraux - d'avoir accepté de souscrire un amendement de compromis que j'ai introduit avec M. Fiori et qui donne une plus grande signification à l'existence même de l'autorité européenne.

I would like to end by thanking all the political groups – the Group of the European People's Party and European Democrats, the Group of the Party of European Socialists, the Group of the European Liberal Democrat and Reform Party and the Group of the Greens/European Free Alliance – for accepting a joint amendment initially tabled by Mr Fiori and myself which gives greater meaning to the very existence of the European authority.


Permettez-moi enfin d'évoquer un problème d'organisation, certes, mais qui a son importance.

Let me finally add an organisational but nevertheless important issue.


* La coopération monétaire Permettez-moi enfin de dire quelques mots sur la coopération monétaire.

Monetary cooperation Finally, let me say a word on monetary cooperation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettez-moi enfin également ->

Date index: 2025-04-10
w