Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "permettez-moi d’énumérer " (Frans → Engels) :

Je ne vais pas et je ne peux pas vous énumérer ici toutes ces propositions, mais permettez-moi d'en mentionner cinq qui sont particulièrement importantes.

I will not and I cannot list all these proposals here, but let me mention five which are particularly important.


Honorables sénateurs, permettez-moi d'énumérer certains des aspects les plus troublants du projet de loi.

Honourable senators, let me go through some of the more troubling aspects of this bill.


Monsieur le Président, permettez-moi d'énumérer certains des projets qui sont déjà en cours à Toronto dans le cadre de ce programme d'infrastructures: la station de métro de Spadina, 622 millions de dollars; la revitalisation de la gare Union, 133 millions de dollars, et j'en passe.

Mr. Speaker, let me give you a list of some of the projects that we are already doing in Toronto as part of this infrastructure program: Toronto, Spadina subway, $622 million; Toronto Union Station revitalization, $133 million.


Permettez-moi d’énumérer une liste rapide des priorités dites majeures où des progrès sont nécessaires.

Please allow me to give a quick list of the so-called key priorities where progress needs to be made.


Permettez-moi d’énumérer les exigences minimales: libérer immédiatement et sans condition l’avocate des droits de l’homme Nasrin Sotoudeh et les autres prisonniers de conscience, reconsidérer la condamnation à mort de Zahra Bahrami et impliquer les autorités néerlandaises dans le traitement de l’affaire, autoriser des représentants de la Croix rouge à rencontrer les prisonniers, et permettre aux organisations des droits de l’homme d’entrer dans le pays pour évaluer la situation.

Let me list the minimum requirements: the immediate and unconditional release of human rights lawyer Sotoudeh and other prisoners of conscience, Bahrami’s death sentence to be reconsidered and the Dutch authorities to be included in handling the case, allowing representatives of the Red Cross to meet with prisoners, and letting human rights organisations into the country to assess the situation.


Permettez-moi d’énumérer rapidement les améliorations apportées.

Allow me to briefly enumerate the improvements achieved.


Permettez-moi d'énumérer certaines tâches prioritaires.

Allow me to list some of the priority tasks.


Permettez-moi d'énumérer, comme l'a fait l'Association du Barreau canadien, certains des pouvoirs supplémentaires qu'on demande au Parlement d'autoriser.

Let me list, as did the Canadian Bar Association, some of the additional authority Parliament is asked to approve.


Permettez-moi d'énumérer quelques-unes des priorités de dépenses annoncées ces derniers temps: 280 millions de dollars la semaine dernière pour le renforcement de la sécurité; 160 millions de dollars pour indemniser les compagnies aériennes; 447 millions de dollars au Pakistan pour l'allégement de sa dette, ce qui représente un coût annuel de 16 millions de dollars.

Let me list a few of the spending priorities announced lately: $280 million last week for increased security; $160 million to compensate airlines; $447 million to Pakistan for debt relief for an annual cost of $16 million.


Permettez-moi d'énumérer certains des avantages du projet de loi.

Let me enumerate some of the benefits of this bill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettez-moi d’énumérer ->

Date index: 2024-06-07
w