Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "permettez-moi d’émettre " (Frans → Engels) :

Permettez-moi d'émettre une opinion personnelle hardie: je pense que sous certains angles, c'est effectivement le cas, mais en Grande-Bretagne, la procédure est probablement plus politisée que n'importe où ailleurs.

I'll make a bold personal opinion: I think in certain aspects it does, but in the case of Great Britain, the competition is more politicized than probably anywhere.


Permettez-moi d’émettre un commentaire sur la nature juridique du document complémentaire.

Allow me to make a comment on the legal nature of the supplementary document.


– Pour finir, permettez-moi d’émettre un commentaire subjectif.

Finally, allow me to announce a subjective comment.


Sur la méthode, en revanche, permettez-moi d'émettre quelques réserves.

I do have some reservations about the method, however.


Le sénateur Austin: Honorables sénateurs, permettez-moi d'émettre une hypothèse au sujet du personnel.

Senator Austin: Honourable senators, let me hypothesize with respect to staff.


Pour le reste, permettez-moi d’émettre quelques critiques concernant Laeken.

Otherwise, please allow me to make certain criticisms in relation to Laeken.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, permettez-moi d'émettre deux petites remarques qui se rejoignent.

– (DE) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Mr President of the Commission, there are only two observations I wish to make, and they overlap with each other.


Permettez-moi de rappeler au député que le pouvoir accordé au procureur général d'émettre un certificat est très limité et qu'il ne peut le faire qu'à certaines fins très strictes.

Let me reiterate for the hon. member that the power given to the attorney general to issue a certificate is a very limited one and for very limited purposes.


Si le projet de loi C-75 est valable pour les entreprises agricoles du reste du Canada, permettez-moi d'émettre des réserves en ce qui a trait à l'impact du programme au Québec.

Bill C-75 may be worthwhile to farmers in the rest of Canada, but I have some reservations about the impact of this program in Quebec.


Permettez-moi d'émettre certaines réserves sur ces conclusions et de me questionner sur les effets à long terme de l'abolition du bureau.

Allow me to express some reservations on these conclusions and to question the long-term effects of closing this office.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettez-moi d’émettre ->

Date index: 2021-07-02
w