Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «permettez-moi d’aborder très » (Français → Anglais) :

Permettez-moi d'aborder très brièvement deux dispositions du projet de loi avant de parler de l'accès privé et un peu du processus.

Let me talk very briefly to two provisions of the bill, and then talk about private access and a little bit about process.


Permettez-moi tout d'abord de vous fournir quelques éléments de contexte.

Let me begin with a few observations as to the context.


Permettez-moi, tout d'abord, de me faire le porte-parole du gouvernement fédéral.

I first have to announce that I am speaking on behalf of the Federal Government.


Permettez-moi d’aborder très brièvement plusieurs points.

Allow me to touch very briefly on several issues.


Permettez-moi d'aborder très brièvement la question des priorités stratégiques du ministère, dont l'application est en fin de compte l'objectif principal de la planification des activités.

Let me turn briefly to the department's strategic priorities, the pursuit of which is after all what this business planning is all about.


- (FI) Monsieur le Président, permettez-moi d’aborder très brièvement deux problèmes.

– (FI) Mr President, I would like to address two issues very briefly.


Permettez-moi d'aborder très brièvement une question très spécifique, celle des mines antipersonnel.

Let me touch very briefly on one very specific aspect: the issue of anti-personnel landmines.


- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, chers collègues, permettez-moi d'abord de dire que je suis très heureux que mon intervention de ce jour ait été appelée sous votre présidence ; en effet, je me réjouis beaucoup que vous fassiez partie de la nouvelle présidence du Parlement.

– (DE) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, let me start by saying that I am very glad that it is under your presidency that I have been called to speak, as I rejoice to see you in Parliament's new bureau.


Permettez-moi d'aborder la question litigieuse des lignes A-30.

Let me turn to the contentious issue of the A-30 lines.


Permettez-moi d'aborder très brièvement le deuxième point, c'est-à-dire le traité.

I'll just touch very briefly on the second item and that is the treaty.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettez-moi d’aborder très ->

Date index: 2021-02-20
w