Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "permettez-moi de vous lire une citation " (Frans → Engels) :

Permettez-moi tout d'abord de vous fournir quelques éléments de contexte.

Let me begin with a few observations as to the context.


Permettez-moi de vous présenter à mon tour mes vœux pour cette nouvelle année.

Allow me in turn to wish you all the best for this new year.


Je ne vais pas et je ne peux pas vous énumérer ici toutes ces propositions, mais permettez-moi d'en mentionner cinq qui sont particulièrement importantes.

I will not and I cannot list all these proposals here, but let me mention five which are particularly important.


Permettez-moi de vous lire une citation d’un rapport élaboré par Europol, Eurojust et Frontex sur l’état de la sécurité intérieure dans l’UE.

Allow me to read you a quotation from a report by Europol, Eurojust and Frontex on the state of internal security in the EU.


Permettez-moi de vous dire que j'adhère pleinement à la Charte des droits fondamentaux.

So I am fully committed to the Charter.


Monsieur le Président, permettez-moi de vous lire une citation en guise de conclusion: «ni l’économie de marché libre caractérisée par le pillage et le laissez-faire d’autrefois, ni le libre jeu des forces du marché» – et autres phrases similaires -, «mais l’économie de marché socialement responsable, dans laquelle l’individu se réalise à nouveau, qui accorde une grande importance à la personne et qui sait par conséquent aussi récompenser comme il se doit le travail réalisé; voilà l’économie de marché d’un type moderne».

Mr President, allow me in conclusion to read out a quotation. ‘Not the free market economy of the laissez-faire plundering of a past era, nor the free play of market forces’ – and similar phrases – ‘but the socially responsible market economy, in which the individual comes into his own again, which places a high value on the person and subsequently also provides a fair return for work carried out; this is the market economy of a modern type’.


Permettez-moi de vous lire l’article 152, paragraphe 1, du règlement: «le Président rappelle à l’ordre tout député qui porte atteinte au bon déroulement de la séance ou dont le comportement n’est pas compatible avec les dispositions pertinentes de l’article 9». Je vous demanderai, cher collègue, de présenter vos excuses à l’Assemblée.

Let me read you Rule 152(1) of the Rules of Procedure: ‘The President shall call to order any Member who disrupts the smooth conduct of the proceedings or whose conduct fails to comply with the relevant provisions of Rule 9’. I will ask you, colleague, to apologise to the Chamber.


– (EN) Madame la Présidente, permettez-moi de vous lire cet extrait de la presse: «Le 29 septembre, juste après le repas du soir pris pour rompre le jeûne du Ramadan, une trentaine de véhicules avec à leur bord plusieurs centaines de rebelles soudanais ont fait irruption dans le périmètre d'une base des forces de maintien de la paix de l'Union africaine à l'extérieur d'Haskanita, une petite ville du sud du Darfour, qui est la province occidentale soudanaise où les combats font rage. Au Darfour, au moins 200 000, voire 300 000 personnes ont déjà été tuées depuis le déclenchement de la rébellion en 2003».

Madam President, I will read from the press: ‘Just after the evening meal to break the Ramadan fast on 29 September, around 30 vehicles loaded with several hundred Sudanese rebels ripped through the perimeter of an African Union peacekeepers’ base on the edge of Haskanita, a small town in southern Darfur, the embattled province in western Sudan where at least 200 000 people and perhaps as many as 300 000 have been killed since the rebellion began in 2003’.


- (EN) Monsieur le Président, permettez-moi de vous lire l’article 143(1) du règlement : "À l'ouverture du débat sur un point inscrit à l'ordre du jour, il peut être présenté une motion ayant pour objet de refuser le débat sur ce point pour cause d'irrecevabilité.

– Mr President, Rule 143(1): "at the beginning of the debate on a specific item on the agenda, its inadmissibility may be moved.


Permettez-moi de vous lire une citation de John Kirton, directeur du groupe de recherche sur le G8 de l’Université de Toronto, qui a assisté à toutes les assemblées du G8 depuis 1988.

Let me read a quote from John Kirton, the director of the University of Toronto's G8 Research Group, who has attended every G8 meeting since 1988.




Anderen hebben gezocht naar : vous lire une     permettez-moi     permettez-moi de vous lire une citation     vous dire     vous lire     présenté une motion     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettez-moi de vous lire une citation ->

Date index: 2024-09-04
w