Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "permettez-moi de vous exprimer mon incompréhension " (Frans → Engels) :

Permettez-moi de vous présenter à mon tour mes vœux pour cette nouvelle année.

Allow me in turn to wish you all the best for this new year.


Enfin, en ce qui concerne les critiques portant sur la ratification par le parlement tchèque du traité de Lisbonne, permettez-moi de vous exprimer mon incompréhension: comment un élu au Parlement peut-il remettre en question la ratification parlementaire d’un traité? Le Parlement est une émanation de la démocratie.

Finally, concerning the critics of the parliamentary ratification of the Lisbon Treaty, let me tell you I cannot understand how someone who has been elected to a parliament can call into question the parliamentary ratification of a treaty.


Permettez-moi également d’exprimer mon espoir de le voir continuer à procéder de la sorte à l’avenir, afin de permettre la distribution efficace de secours à ceux qui en ont besoin.

Let me also voice our hope that it will continue to do so in future, enabling aid to be dispensed effectively at the point of need.


Et permettez-moi de réaffirmer ici mon engagement personnel aux côtés de ceux qui combattent les « clichés » culturels que vous avez évoqués et qui œuvrent au rapprochement des « deux rives » de notre Mer Méditerranée.

And allow me to reaffirm my personal commitment to stand on the side of those who fight against the cultural “clichés” you have mentioned and who try to bring “the two shores” of our Mediterranean Sea closer together.


Pour ce qui est de la Somalie, permettez-moi de vous dire mon étonnement qu’on laisserait entendre que nous ne disons rien au gouvernement de transition. Permettez-moi de rappeler que les 15 millions d’euros que l’on m’a littéralement obligé de mettre à la disposition de la force de stabilisation ougandaise en Somalie, quasiment sans conditions, j’y étais totalement opposé si n’était pas respecté au préalable le principe d’inclusivité.

Turning to Somalia, let me say that I am astonished that it should be said that we were not saying anything to the transitional government, and I would point out that I was literally obliged to make available EUR 15 million to the Ugandan stabilisation force in Somalia, virtually without conditions attached, even though I had been completely opposed to this if the principle of inclusivity were not adhered to from the outset.


Permettez-moi de vous exprimer ma gratitude et mon respect pour le travail que vous avez accompli au cours d’une période pleine de défis, parmi lesquels l’adhésion des dix nouveaux États membres.

Allow me to express my gratitude and respect for your work during what has been a challenging period, involving the accession of the ten new Member States.


Permettez-moi également d’exprimer mon dédain le plus profond pour cette vermine de forme humaine et, surtout, mon affection et ma solidarité avec les familles qui souffrent aujourd’hui. Une affection et une solidarité dans leur peine et leur souffrance.

Allow me also to express my deepest disdain for this vermin in human form and above all affection and solidarity with the families suffering today; solidarity and affection in their pain and suffering. As Commissioner Solbes said, we must carry on, although it is not easy.


Permettez-moi enfin d'exprimer toute ma gratitude et mon appréciation à M. Kostas Simitis pour le travail que lui, personnellement, M. George Papandreaou et tous leurs collaborateurs ont accompli pour arriver au résultat d'aujourd'hui.

Let me close by expressing my sincerest appreciation to Kostas Simitis for the work that he, George Papandreou and all their team have done to achieve today's result.


Comme il ne semble pas que ce soit le cas, permettez-moi de vous exprimer, au nom du comité et de la population canadienne, nos remerciements pour le travail crucial que vous accomplissez dans ce domaine difficile et technologiquement complexe, mais également très important.

There being none, please allow me to express, on behalf of the committee and of all Canadians, our appreciation for the very important work that you do in this difficult and technologically complex but very important area.


Permettez-moi de vous exprimer un autre point de vue, et de vous proposer une avenue particulière afin de ne pas retarder la mise en application du projet de loi C-2.

I would like to express a different opinion and suggest a specific approach that would not delay implementation of Bill C-2.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettez-moi de vous exprimer mon incompréhension ->

Date index: 2022-02-13
w