Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «permettez-moi de survoler » (Français → Anglais) :

Permettez-moi de souligner trois points: ces décisions sont arrêtées sur la base des dispositions du statut des fonctionnaires de l'Union européenne.

I would like to emphasise three points: we adopt these decisions on the basis of the Staff Regulations of the European Union.


Permettez-moi tout d'abord de vous fournir quelques éléments de contexte.

Let me begin with a few observations as to the context.


Permettez-moi de vous présenter à mon tour mes vœux pour cette nouvelle année.

Allow me in turn to wish you all the best for this new year.


Je ne vais pas et je ne peux pas vous énumérer ici toutes ces propositions, mais permettez-moi d'en mentionner cinq qui sont particulièrement importantes.

I will not and I cannot list all these proposals here, but let me mention five which are particularly important.


Permettez-moi d'inciter la Géorgie à tirer pleinement parti de l’aide substantielle - environ 100 millions d’euros par an - fournie par l’UE pour soutenir le programme de réformes du pays».

Let me encourage Georgia to make full use of the substantial assistance - around €100 million per year - that the EU is providing to support the country's reform agenda".


Avant d'aborder plus précisément ce projet de loi C-55, permettez-moi de survoler le contexte qui nous a amenés à débattre du projet de loi en tant que tel. Dans l'affaire R. c. Tse, la Cour suprême du Canada a déclaré que l'article 184.4 du Code criminel, qui s'intitule « Interception dans des situations exceptionnelles », et qui a été adopté en 1993, était anticonstitutionnel, parce qu'il ne comporte pas de mesures de responsabilisation.

Before I speak in more detail to Bill C-55, I would like to provide some background on the reasons for this bill. In its ruling in R. v. Tse, the Supreme Court stated that section 184.4 of the Criminal Code, entitled “Interception in exceptional circumstances”, which was enacted in 1993, was unconstitutional because it did not include any accountability measures.


Permettez-moi avant tout de préciser en passant que nos fruits ont toujours été bons, même si nous ne les avons jamais produits en grandes quantités».

And let it be said, while we are about it, that our fruit was always good, although we never produced large quantities of it’.


Monsieur le Président, permettez-moi de faire un survol de l'histoire récente du Parti conservateur pour mon collègue.

Mr. Speaker, let us go through a short history of the Conservative Party for my hon. colleague.


Permettez-moi de survoler brièvement les trois domaines clés où nous devons encore progresser :

Let me briefly skim through the three key areas where we still have the most progress to make:


Honorables sénateurs, permettez-moi de faire un survol du projet de loi et de montrer comment il est compatible, au plan législatif, avec le rapport de ce comité d'experts.

Honourable senators, I should like to briefly outline the bill and demonstrate how it is legislatively compatible with the report of this expert panel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettez-moi de survoler ->

Date index: 2024-11-04
w