Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «permettez-moi de remercier nos deux rapporteurs james » (Français → Anglais) :

– (DE) Madame la Présidente, permettez-moi de remercier les deux rapporteures qui ont fait un travail considérable et nous ont permis d’accomplir des progrès substantiels.

– (DE) Madam President, first of all, I would like to thank the two rapporteurs.


- Monsieur le Président, Mesdames, mes chers collègues, tout d’abord permettez-moi de remercier nos deux rapporteurs James Elles et Louis Grech qui, par leur travail et par leur ténacité, ont su orienter nos travaux pour cette première lecture de budget.

– (FR) Mr President, Mrs Wideroos, Mrs Grybauskaitė, ladies and gentlemen, allow me first of all to thank our two rapporteurs, Mr Elles and Mr Grech, who, through the work they have done and the tenacity they have shown, have been able to give direction to our work on this first reading of the budget.


Le vice-président : Sur cette note, permettez-moi de vous remercier tous les deux de votre témoignage et des opinions que vous avez exprimées en réponse à nos questions.

The Deputy Chair: On that note, let me say thank you very much to both of you for appearing and for the views that you've expressed in answering our questions.


– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, permettez-moi de remercier les deux rapporteurs pour leur travail qui s’est révélé très précieux et parfaitement pertinent.

– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, please allow me to thank both of the rapporteurs for their work, which has been valuable and absolutely to the point.


Je remercie également le sénateur Finley d'avoir lancé le débat sur une note aussi mordante et intéressante dans son discours inaugural, qu'il a prononcé — permettez-moi de le souligner — dans nos deux langues officielles.

I also thank Senator Finley for such a strong and substantive start to the debate in what was his maiden speech, delivered — let it be said — in both of our official languages.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur le Président en exercice du Conseil, permettez-moi de remercier les deux rapporteurs pour le travail qu’ils ont effectué cette année.

– (DE) Mr President, Commissioner, Mr President-in-Office of the Council, let me thank both the rapporteurs for the work they have done this year.


- (DA) Monsieur le Président, permettez-moi de remercier les deux rapporteurs pour la qualité de leurs rapports.

– (DA) Mr President, I should like to thank the two rapporteurs for two outstanding reports.


Permettez-moi donc de vous exprimer mes chaleureuses félicitations, ainsi qu’au comité des affaires constitutionnelles et aux deux rapporteurs – MM. Richard Corbett et Iñigo Mendez de Vigo.

So let me wholeheartedly congratulate you, and in particular the Committee of Constitutional Affairs and the two rapporteurs - Richard Corbett and Iñigo Mendez de Vigo.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettez-moi de remercier nos deux rapporteurs james ->

Date index: 2023-10-16
w