Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «permettez-moi de contester vos derniers » (Français → Anglais) :

Permettez-moi d'illustrer ce sursaut avec les mots de la Chancelière Angela Merkel, prononcés au printemps dernier : "Wir, Europäer, müssen unser Schicksal in unsere eigene Hand nehmen".

To illustrate this wake-up call, let me quote the words of Chancellor Angela Merkel last spring: ‘Wir, Europäer, müssen unser Schicksal in unsere eigene Hand nehmen'.


M. Guill Rishchynski: Madame la présidente, permettez-moi de faire une dernière observation. J'ai eu le privilège et l'honneur d'être invité par le Congrès colombien à témoigner devant leur comité permanent des droits de la personne au cours du mois de novembre. J'y ai rencontré un grand nombre de vos collègues du Congrès colombien et du Comité sénatorial des affaires étrangères.

Mr. Guill Rishchynski: Madam Chairman, if you would permit me a final comment, I had the privilege and honour of being asked by the Colombian Congress to address their standing committee on human rights during the month of November, and at that time came into contact with many of your colleagues in the Colombian Congress and the Senate's committee on foreign affairs.


Permettez-moi une dernière réflexion à plus long terme concernant la politique des droits fondamentaux: les fonds de l'UE peuvent aider les autorités nationales chargées de veiller au respect de la législation et la société civile à promouvoir les droits fondamentaux dans les États membres.

And one more thought looking ahead at fundamental rights policy - EU funds can support national enforcers and civil society to promote fundamental rights in the Member States.


– (DE) Monsieur le Ministre, permettez-moi de contester vos derniers commentaires.

(DE) Minister, may I take issue with your last comments.


Avant de répondre à vos questions, permettez-moi de faire une dernière observation.

Before I open myself to your questions, permit me to raise one last observation.


Permettez-moi de contester une affirmation que vous avez faite tous les deux, c'est-à-dire que les importations sont demeurées relativement stables, à un volume de 8 millions de kilogrammes, au cours des dernières années.

I wanted to challenge one of the statements both of you made, that the imports under the system have stayed basically the same over the last few years at 8 million kilograms.


Permettez-moi de faire une dernière allusion à la situation au Danemark il y a 130 ans : l’ensemble du système politique a été quasiment paralysé à l’occasion de cette lutte au sujet de la constitution danoise.

To refer again to the situation in Denmark 130 years ago, the whole political system was just about paralysed during the Danish constitutional struggle.


Permettez-moi d’aborder un dernier point, à propos d’une meilleure coordination de la politique de la coopération au développement et des aspects externes de la politique commune de la pêche.

Let me come to a final point, which concerns improved coordination between development cooperation policy and the external aspects of the common fisheries policy.


Permettez-moi d'ajouter un dernier mot sur la sécurité alimentaire et, en particulier, sur le projet de règlement qui établit une législation alimentaire générale et institue l'Autorité alimentaire européenne.

Allow me to say a final word about food safety and, in particular, about the draft regulation for a general food law and the establishment of the European Food Authority.


Mais permettez-moi d'évoquer un dernier point.

But let me stress one point at the end of my address.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettez-moi de contester vos derniers ->

Date index: 2023-08-26
w