Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "permettez-moi d'illustrer " (Frans → Engels) :

Permettez-moi d'illustrer ce sursaut avec les mots de la Chancelière Angela Merkel, prononcés au printemps dernier : "Wir, Europäer, müssen unser Schicksal in unsere eigene Hand nehmen".

To illustrate this wake-up call, let me quote the words of Chancellor Angela Merkel last spring: ‘Wir, Europäer, müssen unser Schicksal in unsere eigene Hand nehmen'.


Permettez-moi d’illustrer mes propos par un exemple.

I would like to give you one example of this.


Permettez-moi de l’illustrer par les exemples suivants.

Let me demonstrate this using some examples.


Permettez-moi d'illustrer cela par trois exemples, à commencer par la proposition de révision de la directive sur la performance énergétique des bâtiments: la Commission propose d'établir des prescriptions minimales applicables à la performance énergétique des bâtiments et de leurs composants, ce qui est une bonne chose.

I would like to give three examples. Firstly, the proposal to revise the Energy Performance of Buildings Directive: the Commission proposes minimum energy performance requirements for buildings and for building components, which is good.


Permettez-moi d’illustrer mon propos: si notre objectif est de maintenir le taux d’emploi actuel dans l’Union européenne, nous devons investir 1 % en plus en termes de PIB non seulement en 2009 mais également un pourcentage supplémentaire en 2011, comme il ressort de nos calculs macroéconomiques englobant l’ensemble de l’Union européenne.

Let me just give an illustration: if our aim is to maintain the present employment level in the European Union, we need to invest 1% more of GDP not only in 2009 but also an extra percentage in 2010 and an extra percentage in 2011. This is documented by our macroeconomic calculations covering the whole of the European Union.


permettez-moi, pour conclure, d'illustrer l'action de l'Union en faveur du vieillissement actif.

Before concluding, I would like to give you a few more examples of how the European Union promotes active ageing.


Permettez-moi d’illustrer mes propos par deux exemples.

Allow me to illustrate this with two examples.


Permettez-moi d'en donner deux illustrations (deux images Power Point seront présentées; a) objectifs POP III et IV et résultats des États membres, b) tendances de la mortalité par pêche et de la biomasse pour 9 stocks de poissons).

Let me just show you two illustrations of this (2 power point images will be shown of a) MAGP III and IV objectives and Member States performance, b) trends in fishing mortality and biomass for 9 fish stocks).


Permettez-moi d’illustrer cette question politique par une explication technique.

Let me for one moment illustrate this political point with technical detail.


Permettez-moi de m’arrêter un moment sur ce conflit car il illustre parfaitement les différentes dimensions de notre problématique de sécurité.

I would like to go into this conflict in more detail, because it is such a good illustration of the different dimensions of the security topic we are debating here today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettez-moi d'illustrer ->

Date index: 2021-09-05
w