Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "permettez-moi d'ajouter simplement " (Frans → Engels) :

M. John Steinbruner: Permettez-moi tout simplement d'ajouter que ceux qui préconisent les systèmes de défense antimissile aux États-Unis, c'est le moins qu'on puisse dire, ne se réjouiraient pas de voir un comité international intervenir dans la question.

Dr. John Steinbruner: Let me just add that the advocates of missile defence in the United States, to put it mildly, would not welcome an international committee involving itself.


Permettez-moi de simplement citer l'éminente juge Louise Arbour, qui, au sujet de préoccupations antérieures concernant le traitement des prisonniers, a déclaré ce qui suit:

I need only quote from the renowned Justice Louise Arbour, who said, in dealing with previous concerns regarding the treatment of prisoners:


Je comprends. Permettez-moi de simplement ajouter que, en vertu de la Loi sur Investissement Canada, c'est l'investisseur qui souhaite acquérir une entreprise canadienne qui doit s'acquitter de l'obligation d'aviser le ministre de cette éventuelle transaction.

I was wondering if I could just add that the obligation under the Investment Canada Act is for the investor who wishes to acquire a Canadian business to inform the minister of this potential transaction.


Ainsi, il a été affirmé que «l’Europe n’a pas tenu ses engagements en Afrique». Permettez-moi donc simplement de clarifier quelques points essentiels avant d’aborder le débat.

Let me therefore just clarify a few essential points before we enter into the debate.


La Présidence a déjà défini trois priorités; permettez-moi dès lors d’ajouter simplement que la conférence devrait se pencher aussi sur le problème de l’échelonnement.

The Presidency has already announced three priorities, so let me just add that the conference should address the issue of graduation also.


Monsieur le Président, permettez-moi tout simplement de dire que nous aussi nous croyons en la transparence la plus complète et c'est la raison pour laquelle nous avons saisi les tribunaux de la question.

Mr. Speaker, let me just say that we also believe in complete transparency and that is why we brought forward the court action.


Permettez-moi tout simplement de vous dire en quoi consiste un plafond de capacité fiscale.

Let me just say what a fiscal capacity cap is all about.


Permettez-moi simplement d'ajouter que je me suis naturellement attardé sur les questions les plus controversées, dirons-nous.

Let me just say that I, of course, concentrated on the most, let us say, polemic issues.


Permettez-moi simplement d'ajouter que je me suis naturellement attardé sur les questions les plus controversées, dirons-nous.

Let me just say that I, of course, concentrated on the most, let us say, polemic issues.


Permettez-moi simplement d'ajouter que, pour les raisons que le rapporteur a lui-même indiquées, les partis politiques européens sont importants, car ils expriment les choix politiques auxquels nous sommes confrontés en tant qu'Union européenne.

Let me just add though that, for the reasons the rapporteur himself said, the European political parties are important because they express the political choices we face as a European Union.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettez-moi d'ajouter simplement ->

Date index: 2024-05-29
w