Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "permet notamment d'augmenter " (Frans → Engels) :

Dans ses conclusions présentées ce jour, l’avocat général, M. Melchior Wathelet, rappelle à titre liminaire qu’en matière de sanctions, la Cour de justice détient une compétence particulière : celle de la pleine juridiction. Celle-ci lui permet, notamment en matière de droit de la concurrence, non seulement d’annuler ou de confirmer une amende et son montant mais également d’augmenter ou de diminuer celui-ci.

In his Opinion delivered today, Advocate General Melchior Wathelet states first of all that with regard to penalties the Court of Justice has special competence: that of unlimited jurisdiction. That enables it, particularly in the field of competition law, not only to cancel or confirm a fine and its amount but also to increase or reduce it. Accordingly, that jurisdiction empowers the Courts, in addition to carrying out a mere review of the lawfulness of the penalty, to substitute their own appraisal for the Commission’s.


13. note le rôle vital de l'infrastructure verte en matière d'adaptation au changement climatique, car elle améliore la cohérence écologique entre les sites Natura 2000, favorise l'augmentation des déplacements et des changements dans la répartition des espèces entre les sites Natura 2000, permet une adaptation à l'échelle du paysage pour la biodiversité, et contribue de ce fait à la mise en œuvre des politiques de l'Union liées à la nature, tout en encourageant et en permettant une adaptation basée sur les écosystèmes pour d'autres ...[+++]

13. Notes the vital role of green infrastructure in adapting to climate change, as it increases ecological coherence between Natura 2000 sites, facilitates the increase in movements and changes in species distribution between and among Natura 2000 sites, and provides landscape scale adaptation for biodiversity, and thus contributes to the implementation of the EU’s nature policies, and also encourages and provides ecosystem-based adaptation to other sectors, including water management and food security;


H. considérant que les jeunes sont particulièrement défavorisés pendant les crises économiques, dans des proportions bien plus importantes que la plupart des groupes; que pour de nombreux jeunes, la période pendant laquelle ils sont actuellement au chômage peut se transformer en chômage de longue durée, en augmentant grandement le risque d'exclusion sociale; qu'une telle situation comporte des conséquences alarmantes, d'une part, pour les individus jeunes, puisqu'elle dévalorise leur estime de soi, ne leur permet pas de concrétiser ...[+++]

H. whereas young people are particularly disadvantaged during economic crises, more so than most groups; whereas for many young people current unemployment can be expected to turn into long-term unemployment, greatly increasing the risk of social exclusion; whereas this has alarming consequences for young individuals, lowering their self-esteem, leaving their ambitions unrealised, reducing their earnings and career prospects and delaying their possibilities of assuming an independent adult life including starting a family, and consequently also for society, negatively impacting on the social, economic and demographic situation in Euro ...[+++]


Cette mesure législative permet notamment d'augmenter considérablement le nombre d'entités visées par la loi et la renforce en obligeant les institutions à prêter assistance aux demandeurs, sans égard à leur identité.

Among other things, that particular piece of legislation greatly expands the number of entities covered by the act and strengthens it by providing for institutions to assist requesters without regard to their identity.


On peut ensuite utiliser les revenus — dans la mesure où cela permet d'augmenter les revenus, ce que je soutiens, si l'on procède à cette réorganisation de la taxe d'accise fédérale sur le carburant — en partie pour aider à financer des crédits d'impôt pour beaucoup d'entreprises qui vont adopter des technologies coûteuses pour réduire les émissions de carbone, notamment le captage et le stockage du carbone qui seront certainement utilisés.

You then have the value of using the revenues—to the extent it raises revenue, which I'm suggesting, in terms of this restructuring of the federal fuel excise tax—in part to help fund tax credits for many businesses that are going to take on costly technologies in order to reduce carbon, of which carbon storage and capture is certainly going to be one.


S’agissant de la coopération culturelle dont vous avez parlé - à cet égard, je me permets de vous dire, même si ce n’est pas mon sujet, que je suis sensible à ce que vous avez dit - j’ai l’intention, dans le futur débat sur la politique régionale après 2007, de proposer d’augmenter les crédits que nous consacrons à Interreg et de simplifier le règlement de ce programme, notamment pour cibler la coopération transfrontalière en matiè ...[+++]

Regarding the cultural cooperation of which you spoke – even though it is not my subject, I am sensitive to what you have said in this regard – in the forthcoming debate on regional policy after 2007 I intend proposing an increase in our appropriations for Interreg and a simplification of that programme’s rules, in order to target cross-border cooperation in transport infrastructures in particular. In that field, too, we need cultural and university cooperation.


K. considérant que les contraintes s'exerçant sur l'environnement et sur les ressources naturelles ont continué d'augmenter depuis le Sommet de Rio, que l'exploitation de nombreuses ressources est supérieure aux capacités de renouvellement de celles-ci, et, qu'en 1996, 25 % des quelques 4 630 espèces de mammifères, 11 % des 9 675 espèces d'oiseaux et 15 % de toutes les plantes à fleurs que compte la planète étaient menacés d'extinction totale (UICN, 1996), que l'état de 70 % des stocks de poisson de la planète ne permet pas une augmentatio ...[+++]

K. whereas the constraints acting on the environment and on the stock of natural resources have continued to increase since the Rio Summit; whereas the exploitation of many resources exceeds the ability of those resources to replenish themselves; whereas in 1996, 25% of the world's 4630 mammal species, 11% of the 9675 bird species and 15% of all flowering plant species were at significant risk of total extinction (IUCN, 1996); whereas 70% of the fish stocks on the planet offer no possibility of increased catches, and whereas commercial overhunting (especially in Africa) threatens many wild species such as the Great Apes with extincti ...[+++]


K. considérant que les contraintes s'exerçant sur l'environnement et sur la base de ressources naturelles ont continué d'augmenter depuis le Sommet de Rio, que l'exploitation de nombreuses ressources est supérieure aux capacités de renouvellement de celles-ci, et, qu'en 1996, 25 % des quelques 4 630 espèces de mammifères, 11 % des 9 675 espèces d'oiseaux et 15 % de toutes les plantes à fleurs que compte la planète étaient menacés d'extinction totale (UICN, 1996), que l'état de 70 % des stocks de poisson de la planète ne permet pas une augmentatio ...[+++]

K. whereas the constraints acting on the environment and on the stock of natural resources have continued to increase since the Rio Summit, whereas the exploitation of many resources exceeds the ability of those resources to replenish themselves, whereas in 1996, 25% of the world's approximately 4630 mammal species, 11% of the 9675 bird species and 15% of all flowering plant species were at significant risk of total extinction (IUCN, 1996). 70% of the fish stocks on the planet offer no possibility for increased catches, and whereas commercial overhunting (especially in Africa) threatens many wild species such as the Great Apes with extin ...[+++]


Glaxo Wellcome réclame le bénéfice d'une exemption aux règles de concurrence européennes en arguant notamment que son système lui permet d'augmenter ses profits et d'investir dans de meilleures conditions dans la recherche et le développement de nouveaux produits innovants.

Glaxo Wellcome claims the right to an exemption from EU competition rules based on the argument that its system allows it to increase its profits and to invest, under the best conditions, in the research and development of innovative new products.


Tout d'abord, le projet de loi permet notamment d'augmenter le financement pour la recherche et le développement.

First, one of the features of the bill is it increases funding for research and development.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permet notamment d'augmenter ->

Date index: 2025-06-14
w