Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "perdre leur gagne-pain aux travailleurs " (Frans → Engels) :

D'ailleurs, la façon cavalière dont on traite le gagne-pain des travailleurs et de leurs familles a été très bien illustrée par la députée Brenda Chamberlain qui a déclaré aux médias, le 27 avril de cette année, à Guelph, en Ontario, qu'elle appuyait les initiatives de M. Rock, tout en reconnaissant que cela exigerait le sacrifice des emplois de ses électeurs et d'autres travailleurs encore.

Indeed, the cavalier manner in which the livelihoods of workers and their families have been ignored is best illustrated by MP Ms. Brenda Chamberlain, who, on April 27 of this year, in Guelph, Ontario, stated to the media that she supported Mr. Rock's initiatives, which she acknowledged would be at the cost of sacrificing the jobs of her constituents and of other workers as well.


Il n'y a que le gouvernement conservateur pour dépenser 1 milliard de dollars et faire perdre leur gagne-pain aux travailleurs.

Only the Conservative government could spend $1 billion and put people out of work.


J'ai hâte de débattre la question, mais je rappelle aux honorables sénateurs que, comme les Canadiens sont de plus en plus nombreux à perdre leur gagne-pain, ils n'ont pas le loisir d'attendre bien longtemps qu'on leur vienne en aide.

I am looking forward to debating this issue, but I would like to remind honourable senators that as more and more Canadians lose their jobs, they cannot afford to wait a long time for us to help them.


Enfin, la réforme est antisociale parce qu’elle ignore la crise traversée par des milliers d’agriculteurs et de travailleurs des usines sucrières, qui vont perdre leur gagne-pain et qui vont avoir beaucoup de mal à retrouver de nouveaux emplois.

Finally, the reform is antisocial because it ignores the plight of thousands of farmers and sugar factory workers who will lose their livelihoods, and who will find it hard to find new jobs.


Je ne crois pas que vous pensiez, Madame la Commissaire, qu’avec un million et demi d’hectares de cultures énergétiques et une subvention de 40 euros par hectare, vous pourrez répondre aux besoins de la multitude d’agriculteurs sur le point de perdre leur gagne-pain.

I do not imagine that you believe, Commissioner, that with a million and a half hectares for energy crops and a subsidy of EUR 40 per hectare we can respond to the needs of the huge number of farmers who are going to lose their livelihood.


Cette directive, telle qu’elle est proposée, met en péril le gagne-pain des travailleurs portuaires de nombreux pays, dont Malte.

The directive, as proposed, endangers the livelihood of port workers in many countries among them Malta.


Pourront-elles se fournir auprès de leurs propres usines en Chine ou la réintroduction des quotas, qui leur fait perdre leur gagne-pain et les contraint à licencier leurs travailleurs en Europe, sera-t-elle simplement un coup dur pour elles?

Can they get supplies from their own factories in China, or will the reintroduction of quotas be just tough luck on them for having lost their livelihood and been obliged to lay off their workers in Europe?


Si les citoyens ne paient pas, ils peuvent perdre leurs biens, leur gagne-pain, être mis en faillite voire même emprisonnés.

If they do not pay, citizens can lose their possessions, their livelihoods, be made bankrupt and even go to jail.


C'est parce que plus de 40 000 hommes et femmes dans la région de l'Atlantique venaient de perdre leur gagne-pain et qu'il fallait les aider à pourvoir à leurs besoins essentiels et à ceux de leur famille.

Over 40,000 men and women in the Atlantic region had just lost their livelihood. They needed help in securing enough income to keep their families and themselves in the basic necessities.


Nous demandons aux ministériels d'étudier sérieusement ces amendements qui donnent du poids aux arguments et aux préoccupations des électeurs du Cap-Breton, et des travailleurs et retraités qui vont perdre leur gagne-pain et la possibilité d'élever leurs enfants comme l'ont fait toutes les générations précédentes dans ce coin-là.

We ask government members to seriously look at these amendments that strengthen the arguments and concerns that constituents have in Cape Breton, and those of the workers and pensioners in terms of losing a livelihood and the opportunity to raise their children as they have been doing for so many generations in that neck of the woods.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

perdre leur gagne-pain aux travailleurs ->

Date index: 2022-04-22
w