La présence à Bruxelles d’une armée de consultants en
quête de rumeurs de propositions de la Commission concernant de nouvelles mesures
de défense est tout aussi ridicule, tout comme le sont les marchandages politiques qui permettent d’échanger des droits sur les chaussures contre des dérogations à
la directive sur le temps de travail, des dérogations qui peuvent être échangées à leur tour contre des droits fra
...[+++]ppant le saumon norvégien.
The fact that, in Brussels, we have an army of consultants who run around in pursuit of rumours of Commission proposals concerning new defence measures is ridiculous too, as is the political horse-trading whereby duties on shoes can be exchanged for exemptions from the working time directive – exemptions that, in turn, can be exchanged for duties on Norwegian salmon.