Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centaine de communication-secondes
Centaine de secondes de conversation
Confisquer
Confisquer les arrhes
Céder son service
En évitant la perte d'une instance
Incapacité de perdre du poids
Invoquer une déchéance
Perdre
Perdre connaissance
Perdre conscience
Perdre la boule
Perdre la boussole
Perdre le service
Perdre les pédales
Perdre ses sens
Perdre son droit de vote
Perdre son service
Sans perte d'une instance
Se voir confisquer quelque chose

Vertaling van "perdre des centaines " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
centaine de communication-secondes [ centaine de secondes de conversation ]

centum calls second [ CCS | hundred call-seconds ]


perdre connaissance | perdre ses sens | perdre conscience

lose consciousness


perdre les pédales [ perdre la boussole | perdre la boule ]

go postal


céder son service [ perdre son service | perdre le service ]

be broken [ lose the service | lose serve | drop one's serve ]


les fibres issues des divers postes de filage recueillies sur bobinoirs sous la forme de câbles pouvant comporter plusieurs centaines de milliers de filaments

thick rope | tow




confisquer | confisquer les arrhes | invoquer une déchéance | perdre | se voir confisquer quelque chose

forfeit


en évitant la perte d'une instance | sans perdre le bénéfice de l'examen de l'affaire par une autre instance | sans perte d'une instance

without depriving the appellant of the opportunity of subsequent review avoid bypassing one level of jurisdiction | without depriving the appellant of the opportunity to have the issues considered at two instances




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il s'agit là de marchandises que je qualifie de périssables, et qui engloberaient les organes pour les greffes, les produits biopharmaceutiques, de même que ce que j'appellerais les arrêts machines, qui font perdre des centaines de milliers de dollars aux gens.

It's also what I would call machine-down situations, where people were losing hundreds of thousands of dollars.


Dans le cadre de la réforme de notre politique agricole, nous devons envisager la mise en place d’un règlement pour les petits producteurs et tenter de trouver une solution plus simple pour les exploitations agricoles auxquelles nous n’accordons parfois des primes, au titre des différents chapitres budgétaires, que pour un montant total d’à peine quelques centaines, voire quelques milliers d’euros, sans perdre de vue nos objectifs ...[+++]

In the course of reforming our agricultural policy, we need to consider having a regulation for small producers and how we can find a much simpler method for such holdings which, from various budget chapters, we often give a total of just a few hundred to a few thousand euro in premiums, without losing sight of our objectives and producing a lack of clarity in the granting of subsidies.


Dans ma circonscription, on a déjà perdu 4 300 emplois au cours des cinq dernières années seulement et on craint en perdre des centaines d'autres.

In my riding we have lost 4,300 steel jobs in the last five years alone, with hundreds more on the way.


Vous devez donc nous expliquer pourquoi nous devrions dire à des centaines de travailleurs qu’ils vont perdre leur emploi, surtout en ces temps difficiles; vous devez nous expliquer quel est l’impact de cette décision sur le marché intérieur, qui est si florissant que vous devez éliminer d’un seul coup tous les comptoirs opérant aux frontières avec les pays tiers, lesquels, dans le cas de mon pays, la Grèce, sont extrêmement prospères et travaillent sans problèmes de frau ...[+++]

You must therefore explain to us why we should tell hundreds of workers that they will lose their jobs, especially in these difficult times; you must explain to us what this impact is on the internal market which is so great that you need to abolish at one fell swoop all shops at land borders with third countries, which in the case of my country, in Greece, are working extremely successfully and with no fraud problems and no impact on the internal market.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans un des exemples qui nous a été présentés, des travailleurs de l’industrie du tabac pourraient perdre des centaines de livres par semaine en rémunération d’heures supplémentaires en cas de limitation de la semaine de travail à 48 heures.

In one example given to us, workers in the tobacco industry could lose hundreds of pounds a week in overtime pay if they were limited to working 48 hours'.


Je parle bien entendu de la viticulture, qui représente des dizaines de milliers d’emplois dans ma région, le Sud de la France, des centaines de milliers d’emplois pour l’Europe et qui connaît actuellement une crise grave. Si rien n’est fait, y compris au niveau européen, l’Europe risque d’y perdre son âme.

I refer, of course, to the winemaking sector, which accounts for tens of thousands of jobs in my region, southern France, and hundreds of thousands of jobs around Europe, and which is currently enduring a major crisis. If nothing is done, including at European level, there is a danger that Europe will lose its soul.


Soumettre ces stériles à une taxe sur les déchets en Finlande amènerait des centaines, voire des milliers, de personnes à perdre leur emploi.

Making waste rock subject to a waste tax in Finland could only cost the jobs of hundreds, if not thousands, of people.


Faire une seule copie peut sembler sans importance, mais en tout et partout cette pratique fait perdre des centaines de millions de dollars à l'ensemble de l'industrie de la musique, c'est-à-dire les compositeurs et paroliers, les artistes-interprètes, les musiciens et les producteurs.

Making a single copy may seem insignificant, but, when all is said and done, this practice is costing the music industry as a whole, that is composers and lyricists, performers, musicians and producers, hundreds of millions of dollars.


Je suis extrêmement déçu que le ministre des Finances et le gouvernement libéral n'aient pas répondu à notre appel répété d'analyser de façon sérieuse et exhaustive ces conventions fiscales qui font perdre des centaines de millions aux coffres fédéraux, à un moment où on n'a pas les moyens, depuis déjà quelque temps, de perdre délibérément ces centaines de millions.

I am extremely disappointed that the Minister of Finance and the Liberal government did not respond to our numerous calls for a serious and comprehensive analysis of those tax conventions that are causing the loss of hundreds of millions of dollars to the federal treasury in a period where, for some time already, we can no longer afford to deliberately lose hundreds of millions of dollars.


Il faut injecter des fonds immédiatement parce que, sinon, nous allons perdre des centaines et des centaines d'agriculteurs—et tout cela dépend de la façon dont les gens à Ottawa souhaitent voir l'ouest du Canada.

The cash injection is necessary immediately because we will lose hundreds and hundreds of farmers, all depending on what the people in Ottawa want to see in western Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

perdre des centaines ->

Date index: 2021-01-04
w