Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "perdrais " (Frans → Engels) :

Si le gouvernement du Québec réussit à mettre en oeuvre son grand plan, je perdrai mon pays, je perdrai ma Constitution et je perdrai mes terres.

If the Quebec government succeeds in its grand plan, I will lose my country, I will lose my constitution, and I will lose my lands.


Perdrai-je mon emploi et mon conjoint? Mes enfants viendront-ils me rendre visite seulement le jour de mon anniversaire et à Noël?» Il s'agit là d'une question typique.

Will my kids visit me simply on my birthday and Christmas and say, Hi, Dad?" That is a typical question.


– (DE) Madame la Présidente, je ne perdrai pas de temps à féliciter la Présidence française pour le succès de ces négociations.

– (DE) Madam President, I shall waste no time in congratulating the French Presidency on these successful negotiations.


Si je devais, d’une part, arrêter un objectif, mais, d’autre part, refuser d’utiliser les instruments dont j’ai besoin pour réaliser cet objectif, je perdrais toute crédibilité.

If I were to describe an objective on the one hand, but on the other hand refuse to use the instruments I needed to achieve this objective, this would not make me very credible. In that respect, this was not a boring Summit, but instead yet another wasted opportunity.


Dans le sport, l’accent est mis en permanence sur l’équité et la considération des autres mais si, à l’occasion de la Coupe du monde de football, les supporters se voient offrir des maisons closes comme celles de Berlin, je ne perdrais pas une minute à jouer les trouble-fêtes.

In sport, there is a constant emphasis on fairness and consideration for others, but if, on the occasion of the football world cup, the football supporters are offered brothels like the ones in Berlin, that is when I shall waste no time in spoiling the game.


C’est tellement rare que je ne perdrai pas de temps - ni le mien ni le vôtre - à répondre à vos remarques.

It is such a rare occurrence that I will not waste time – yours and mine – responding to your remarks.


Aujourd'hui encore, je ne me perdrai donc pas en conjectures sur le nombre et le nom des nouveaux pays membres qui seront représentés dans les rangs du prochain PE élu.

I will therefore not speculate today on how many new member states will be represented in the next European Parliament and which ones.


Étant donné que plusieurs d’entre vous se sont référés au titre du point à l’ordre du jour, pour que vous ne perdiez plus de temps sur une erreur, je le perdrai pour apporter quelques éclaircissements.

Since several of you have made repeated references to the title of the item on the agenda, so that you do not waste any more time on an error, I will waste some time with a clarification.


Néanmoins, à cause de mon revenu actuel, je perdrai 2 500 $.

However, because of the income I make now, they will take me down $2,500.


Si cette règle devait s'appliquer, je pense que je perdrais rapidement tous mes amis.

If that rule were to apply, I would think I would rapidly cease to have any friends at all.




Anderen hebben gezocht naar : perdrai     perdrai-je     perdrais     je perdrais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

perdrais ->

Date index: 2023-09-25
w