Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "perception était aussi " (Frans → Engels) :

Le principe d'indépendance sera respecté, mais j'espère avoir clairement fait comprendre que la perception était aussi importante pour nous.

The reality of the independence will be respected, though I hope I made it clear that perception is important to us.


[41] Ce constat a aussi été corroboré par des études de perception, telles que l'enquête Eurobaromètre Flash n° 406, indiquant que sur dix personnes interrogées en Roumanie, neuf (91 %) ont déclaré que la corruption était un problème important (stable depuis 2012).

[41] Also corroborated by perception studies, such as the Flash Eurobarometer 406, showing that at least nine out of ten respondents in Romania said that corruption (91%) was an important problem (stable since 2012).


[41] Ce constat a aussi été corroboré par des études de perception, telles que l'enquête Eurobaromètre Flash n° 406, indiquant que sur dix personnes interrogées en Roumanie, neuf (91 %) ont déclaré que la corruption était un problème important (stable depuis 2012).

[41] Also corroborated by perception studies, such as the Flash Eurobarometer 406, showing that at least nine out of ten respondents in Romania said that corruption (91%) was an important problem (stable since 2012).


Même lorsqu'elle était imposée, la perception par les provinces—puisque c'est une responsabilité provinciale—a aussi été sporadique et en fonction des besoins, comme le reconnaîtront bien des provinces.

And even where imposed, collection by the provinces—because that's a provincial responsibility—has also, I think many provinces would concede, been somewhat sporadic and ad hoc.


D. considérant néanmoins qu'une certaine partie de la population européenne dit avoir une perception négative de l'euro, notamment dans les États membres dont la monnaie nationale a été bloquée à une parité de change élevée par rapport à l'euro; que les sondages de l'Eurobaromètre indiquent que cette tendance est à la hausse: le taux de soutien à la monnaie unique dans la zone euro était de 68% juste avant le passage à l'euro, de 75% juste après et de 66% au premier semestre 2004; que les résultats négatifs des référendums organisés ...[+++]

D. whereas, nevertheless, a certain section of the European public purports to have a negative perception of the euro, particularly in Member States whose national currency has been locked into a high exchange rate against the euro; whereas Eurobarometer polls show that this tendency is on the rise, with support for the currency in the euro zone being 68% just before the changeover, 75% just after, and 66% in the first half of 2004; whereas the negative results of the referenda in Sweden and Denmark are also proof of the existence of public opposition to the single currency in Europe; whereas polls in new Member States also reflect so ...[+++]


La seule grosse différence, c'est qu'on dit que le code portant sur le gouvernement de la bande a comme objectif d'indiquer et non pas d'imposer, d'où la différence de perception qu'on peut avoir des droits des premières nations, des obligations aussi, mais des droits des premières nations et de la façon dont on doit aborder tout texte de loi, tout règlement, toute base de nos relations futures avec les nations autochtones, en évitant justement de se comporter comme si on était ...[+++]

The only major difference is that we're saying that the purpose of the administration of government code is to state and not to impose, hence the difference of perception one might have of the rights of the First Nations, obligations as well, but of the rights of the First Nations and the manner in which we must address all statutes, regulations, every basis of our future relations with the Aboriginal nations, avoiding behaving as though we were former Rhodesians, before the emancipation, and ensuring that we state ways in the codes without imposing them, with the freedom that the representatives of the First Nations could have to comply ...[+++]


M. Cafik était d’avis que la société devrait veiller à ce que les peines imposées soient proportionnelles à la gravité du crime commis et qu’elles soient purgées de façon à maximiser l’effet dissuasif du droit pénal. Il a aussi déclaré que la perception du public était très importante et que les gouvernements devaient se comporter de façon à rétablir la confiance essentielle du public(11).

He also stated that the perception of the public was extremely important and that governments needed to behave in a way that would restore the fundamental confidence of the public (11)


On nous a avisés que l'une des façons les plus efficaces d'entretenir le niveau de sensibilisation du public et des parlementaires à l'égard des questions de sécurité était de pouvoir non seulement recevoir les rapports mentionnés aux articles 11, 12 et 24 de la Loi mais aussi d'autres rapports d'agences gouvernementales du secteur de la sécurité — la GRC, le SCRS, Transports Canada, Affaires étrangères, et cetera —, de sorte que la perception de la séc ...[+++]

We were informed that one of the most effective ways to maintain the level of consciousness of the public and parliamentarians over issues of security is by having the opportunity not only to receive the reports that are mentioned in sections 11, 12 and 24 of the act but other reports from agencies of government that are involved in security — the RCMP, CSIS, Transport Canada, the Department of Foreign Affairs and so on — so that in fact the perception of security is maintained all through life of Parliament.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

perception était aussi ->

Date index: 2022-11-27
w