Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «per la tutela » (Français → Anglais) :

En juillet 2014, le Fondo Interbancario di Tutela dei Depositi (FITD) (système obligatoire italien de garantie des dépôts) est intervenu en faveur de Banca Tercas afin de couvrir ses pertes et de soutenir sa vente à Banca Popolare di Bari.

In July 2014, the Italian mandatory deposit guarantee scheme Fondo Interbancario di Tutela dei Depositi (FITD) intervened in favour of Banca Tercas in order to cover the losses of the bank and support its sale to Banca Popolare di Bari.


Dans le cas de Banca Tercas, la Commission a conclu, au terme d'une enquête approfondie, que l'intervention du Fondo Interbancario di Tutela dei Depositi (FITD) constitue une aide d'État et confère à la banque un avantage sur ses concurrents, car:

In the case of Banca Tercas, following an in-depth probe, the Commission concluded that the intervention of the Fondo Interbancario di Tutela dei Depositi (FITD) involves state aid to Banca Tercas, giving it an advantage its competitors did not have, because:


Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato, Direzione Generale per la Tutela del Consumatore (Italie)

Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato, Direzione Generale per la Tutela del Consumatore, Italy


Direttiva 85/577/CEE per la tutela dei consumatori in caso di contratti negoziati fuori dei locali commerciali

Direttiva 85/577/CEE del Consiglio del 20 dicembre 1985 per la tutela dei consumatori in caso di contratti negoziati fuori dei locali commerciali


Direttiva 2008/122/CE sulla tutela dei consumatori per quanto riguarda taluni aspetti dei contratti di multiproprietà, dei contratti relativi ai prodotti per le vacanze di lungo termine e dei contratti di rivendita e di scambio

Direttiva 2008/122/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 14 gennaio 2009, sulla tutela dei consumatori per quanto riguarda taluni aspetti dei contratti di multiproprietà, dei contratti relativi ai prodotti per le vacanze di lungo termine e dei contratti di rivendita e di scambio


Direttiva 2002/58/CE relativa al trattamento dei dati personali e alla tutela della vita privata nel settore delle comunicazioni elettroniche (direttiva relativa alla vita privata e alle comunicazioni elettroniche): articolo 13

Direttiva 2002/58/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 12 luglio 2002, relativa al trattamento dei dati personali e alla tutela della vita privata nel settore delle comunicazioni elettroniche (direttiva relativa alla vita privata e alle comunicazioni elettroniche): articolo 13


Objectif de l'aide: Soutien aux PME grâce au financement de la mise en place d’organisations de producteurs et de leurs groupements, de façon à concentrer l’offre et à adapter la production aux exigences du marché, des «consorzi di tutela» (groupements de protection) des productions DOP/IGP/DOC/DOCG, des organismes chargés de contrôler l’utilisation des appellations d’origine et des labels de qualité.

Objective of aid: To support SMEs by financing the setting up of producer groups or associations thereof (PO), so as to concentrate supply and match production to market requirements, and of consortia to protect PDO/PGI/CDO/GCDO products which are responsible for supervising the use of designations of origin and quality brands.


Intitulé du régime d'aide ou nom de l'entreprise bénéficiaire de l'aide individuelle: Aiuti all’avviamento delle organizzazioni di produttori (OP), delle loro unioni (OC) non ortofrutta e dei consorzi di tutela delle produzioni con marchio di origine.

Title of aid scheme or name of company receiving an individual aid: Aiuti all’avviamento delle Organizzazioni di Produttori (OP), delle loro unioni (OC) non ortofrutta e dei Consorzi di tutela delle produzioni con marchio di origine


la décision du « Fondo Interbancario per la Tutela dei Depositi » d'intervenir dans la liquidation de la Sicilcassa en vue de couvrir une part du déficit de cession des actifs et passifs de la Sicilcassa au Banco di Sicilia ;

the decision taken by Fondo Interbancario per la Tutela dei Depositi to cover, in connection with the liquidation of Sicilcassa, some of the losses incurred in transferring the assets and liabilities of Sicilcassa to Banco di Sicilia;


Ces questions ont été posées dans le cadre d'un litige opposant le Consorzio per la tutela del formaggio Gorgonzola à Käserei Champignon Hofmeister GmbH Co. KG et à Eduard Bracharz GmbH au sujet d'une demande tendant à ce que la commercialisation d'un fromage à moisissures sous la dénomination «Cambozola» soit interdite en Autriche et à ce que la marque déposée correspondante fasse l'objet d'une radiation.

Those questions arose in proceedings brought by the Consorzio per la Tutela del Formaggio Gorgonzola against Käserei Champignon Hofmeister GmbH Co. KG and Eduard Bracharz GmbH concerning an application for an order prohibiting the marketing in Austria of a blue cheese under the designation 'Cambozola' and requiring cancellation of the 'Cambozola' trade mark.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

per la tutela ->

Date index: 2024-10-15
w