Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pensons que nous avons encore énormément " (Frans → Engels) :

Sur d'autres, en revanche, nous avons encore du travail.

On others, however, more work remains to be done.


Toutefois, nous avons encore du travail: la valeur du SIS ne repose que sur la qualité des données qui y sont enregistrées.

Much more remains to be done though: SIS is only as good as the data inputted into it.


Le commissaire Moscovici a souligné que, bien que la croissance en Europe tienne bon malgré un environnement mondial plus difficile, et même si certains signes montrent que les efforts de nos politiques engendrent progressivement davantage d'emplois et soutiennent l'investissement, «nous avons encore beaucoup à faire pour lutter contre l'inégalité».

Commissioner Moscovici underscored that although growth in Europe is holding up despite a more difficult global environment, and although there are signs that policy efforts are gradually delivering more jobs and supporting investment, “we have much more to do to tackle inequality”.


Mais nous voulons faire davantage: nous avons écouté les observations reçues sur la manière dont le Fonds européen pour les investissements stratégiques fonctionne et avons apporté un certain nombre d'améliorations; nous tâchons de rendre les décisions d'investissement du FEIS encore plus transparentes et de fournir davantage de soutien technique au niveau local; et nous prolongeons la durée de vie du FEIS jusqu'à la fin 2020 et portons ...[+++]

And we want to do more. We listened to the feedback we received on how the European Fund for Strategic Investments works and we have made some improvements. We are making the EFSI's investment decisions even more transparent and providing more technical support at a local level. We are also extending the EFSI's lifetime to end-2020 and its investment target to €500 billion.


Si nous le faisons, c'est avant tout parce que nous avons besoin de plus de personnes possédant les compétences adéquates et parce que nous pensons que la diversité peut nous permettre d'atteindre de meilleurs résultats commerciaux.

We do this first and foremost because we need more people with the right skills and we believe that diversity can create better business results.


Je suis favorable à la coopération internationale, mais nous avons encore énormément de travail à accomplir.

I welcome international cooperation, but we still have an awful lot of work to do.


Je tenais à vous remercier pour votre travail remarquable, car nous pensons que nous avons encore énormément d’enseignements à tirer du passé en vue de la conception de nos futurs programmes.

I would like to thank you for your sterling work, because we believe that we still have far more to learn from past experiences for our future programmes.


Je tenais à vous remercier pour votre travail remarquable, car nous pensons que nous avons encore énormément d’enseignements à tirer du passé en vue de la conception de nos futurs programmes.

I would like to thank you for your sterling work, because we believe that we still have far more to learn from past experiences for our future programmes.


Il s’agit selon moi du bon moment, surtout compte tenu de la crise économique actuelle, car il se pourrait bien que le Kosovo disparaisse de nos priorités alors que nous avons encore énormément de responsabilités à assumer dans ce domaine, pas seulement au Kosovo mais dans toute la région des Balkans occidentaux.

I think it is a timely move, especially with regard to the current economic crisis, because there is the potential danger that it will somehow disappear off our radar screen, while we still bear a lot of responsibility for completing the work: not just in Kosovo, but also in the broader area of the Western Balkans.


Cet éloge du travail de la task force n'est pas une manifestation d'autosatisfaction pour le rôle joué au Kosovo : nous avons encore énormément à faire pour nous montrer à la hauteur de nos promesses et de nos idéaux.

Commending its work is not a demonstration of complacency about the position in Kosovo. There is a huge amount for us to do there in order to live up to our promises and our ideals.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pensons que nous avons encore énormément ->

Date index: 2023-12-14
w