Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pensez-vous vous rendre » (Français → Anglais) :

Pensez-vous vous rendre à Paris, Londres ou Bruxelles ce printemps?

What about Paris, London or Brussels in the spring?


Ne pensez-vous pas que nous pourrions tirer une leçon de l'expérience américaine et nous doter de mécanismes qui feraient en sorte que s'il y avait des actions frivoles, le tribunal pourrait d'abord rendre un jugement sommaire s'il constatait que l'allégation n'est pas fondée et, s'il jugeait que l'action est vexatoire ou frivole, il pourrait imposer des dommages-intérêts exemplaires?

Do you not think that in some ways we could learn from the American experience and build in mechanisms that would ensure if there were frivolous action—first of all, summary court judgment if it were found that the claim had no value, and if it were found to be vexatious or frivolous, there could be punitive damages brought?


Accepteriez-vous de nous dire ce que vous pensez de l'idée de téléviser les délibérations du Sénat et de la façon dont cela pourrait contribuer à rendre la Chambre haute plus responsable et légitime aux yeux du public canadien?

I'm wondering whether you might comment on the idea of televising the Senate and the relationship of that to enhancing accountability and legitimacy in the eyes of the Canadian public.


Pensez-vous vraiment que les autorités réglementaires nationales vont soudain se rendre compte qu’elles ont fait du mauvais travail jusqu’à présent et qu’elles ont été trop tolérantes?

Do you really believe that the national regulatory authorities will suddenly realise that they have been doing a bad job up until now and have been too tolerant?


Je voudrais vous demander si vous pensez que, nonobstant votre intérêt personnel pour la question, la désignation d’un coordinateur pour la mise en œuvre du projet Nabucco pourrait rendre sa mise en œuvre plus efficace, de sorte que nous puissions être sûrs que ce dont nous discutons aujourd’hui, et ce que les États membres – y compris mon pays, la Pologne – attendent, aura 100 % de chance de devenir une réalité.

I would like to ask whether you think that, notwithstanding your personal interest in the matter, the appointment of a coordinator for the implementation of the Nabucco project might make its implementation more efficient, so that we may be sure that what we are discussing today, and what the Member States – including my country, Poland – also expect to happen, will have a 100% chance of becoming a reality.


Ensuite, pensez-vous vous rendre à un moment ou à un autre en Tchétchénie ou bien la Commission prévoit-elle d’y avoir une représentation permanente ?

And secondly, are you planning a mission to Chechnya and does the Commission plan to set up a permanent representation there?


Si vous éprouvez des difficultés à vous rendre au garage, pensez à moi qui viens du Royaume-Uni dans une voiture dont le volant se situe à droite, ce qui est encore pire.

If you have trouble getting into the garage, think of me coming from the United Kingdom with a car and the steering wheel on the other side which is even worse.


Je voudrais vous demander cependant ce que vous pensez faire concrètement - en coopération avec l’ONU bien sûr - pour rendre viable et consolider l’indépendance du Timor, à présent irréversible, et pour fournir une aide humanitaire d’urgence à la population martyre du Timor?

I must ask you though, what specific action are you planning to take – in co-operation with the UN of course – in terms of consolidating Timor’s now irreversible independence and making it viable, and in terms of supplying emergency aid to the long-suffering people of Timor?


Étant donné que les sous-ministres changent de poste, que pensez- vous de la notion prévue dans le nouveau projet de loi C-2 voulant que les administrateurs des comptes qui étaient auparavant dans un autre ministère puissent être convoqués devant un comité parlementaire pour rendre compte de ce qui s'est passé dans leur ancien ministère?

Since deputy ministers change, what is your view on whether accounting officers in this new Bill C-2 who were formerly in another department can be called before a parliamentary committee to account for what went on in that former department?


Que pensez-vous de rendre le projet de loi rétroactif pour qu'il s'applique à toutes les personnes présentement condamnées, y compris celles qui sont en probation ou en libération conditionnelle?

What are your thoughts on making the bill retrospective or retroactive to apply to all those who are under sentence currently, which includes those on probation or serving conditions after release?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pensez-vous vous rendre ->

Date index: 2022-09-30
w