Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pensez-vous qu'une installation de cette taille pourrait » (Français → Anglais) :

Pensez-vous qu'une installation de cette taille pourrait être portée jusqu'à 1 000 tonnes métriques commerciales ou que la superficie au sol de l'installation devrait être un peu plus grande pour une production commerciale de 1 000 tonnes métriques ?

Do you anticipate that a facility of this size would be able to be ratcheted up to the 1,000 metric tonnes commercial, or do you figure that this size—the footprint—is going to have to be a little bit bigger for the commercial 1,000 metric tonne production?


J'aimerais que vous me disiez, si vous le pouvez, quel effet vous pensez que cette situation pourrait avoir sur le Yukon.

I would like a little more detail from you, if you can give it to me, in terms of what effect you think the situation you're facing would have on the Yukon Territory.


Cependant, ne pensez-vous pas, Monsieur le Commissaire, que d’autres mesures pourraient être prises concernant les autorités libyennes de sorte que le moratoire dont nous avons discuté puisse effectivement être concrétisé, et ne pensez-vous pas également que cette coordination étroite pourrait être encore plus poussée dans le cadre du plan d’action pour la Méditerranée?

However, do you not think, Commissioner, that further action could be taken with regard to the Libyan authorities so that this moratorium we have discussed can really be put into effect, and do you also not think that this effective coordination could be developed even more incisively under the Mediterranean Action Plan?


Cette entreprise cherche à obtenir du financement en vue d'établir une installation de la taille appropriée pour répondre aux besoins d'une nouvelle industrie de l'Ontario qui pourrait connaître une réussite extraordinaire.

That operation is looking for financing to establish the proper-sized facility to accommodate a potentially tremendous new industry in Ontario.


Enfin, un dernier mot pour vous demander un éclaircissement sur le troisième aspect de notre question : que pensez-vous de l'idée que la Commission pourrait lancer un groupe de travail pour que, entre Européens, nous réfléchissions à cette notion piège, à cette notion qui pollue beaucoup des jugements, celle de l'intérêt de l'enfant, que nous avons ...[+++]

Finally, I would just like to ask you for clarification on the third part of our question: what do you think of the idea that the Commission could launch a working group in order to have a discussion between Europeans of the tricky notion, which pollutes many of the judgments, that of the interests of the child, which we have included in the Charter of Fundamental Rights?


Enfin, un dernier mot pour vous demander un éclaircissement sur le troisième aspect de notre question : que pensez-vous de l'idée que la Commission pourrait lancer un groupe de travail pour que, entre Européens, nous réfléchissions à cette notion piège, à cette notion qui pollue beaucoup des jugements, celle de l'intérêt de l'enfant, que nous avons ...[+++]

Finally, I would just like to ask you for clarification on the third part of our question: what do you think of the idea that the Commission could launch a working group in order to have a discussion between Europeans of the tricky notion, which pollutes many of the judgments, that of the interests of the child, which we have included in the Charter of Fundamental Rights?


? Ne pensez-vous pas que l’abandon de Connect pourrait être interprété comme un nouveau signe de cette tendance ? la régression des matières dont vous avez la compétence et encouragée, je le crains, par le Conseil?

Do you not believe that, if we remove CONNECT, it could be interpreted as a new milestone in the tendency for the issues within your competence to lose importance.


Donc, à l'heure où les citoyens ont le sentiment que la politique n'a pas la capacité d'intervenir sur la sphère économique, et aussi plus généralement sur le rôle de la construction européenne pour modifier ses relations internationales, ne pensez-vous pas qu'une telle mesure pourrait aller dans le sens de redonner confiance dans cette capacité de la poli ...[+++]

So, at a time when people feel that politics does not have the ability to intervene in the economic sphere, and also more generally in the role of European construction in order to alter its conduct of international relations, do you not think that a measure of this kind could contribute to restoring confidence in the political world’s power to act and, hence, could it not serve as a message sent out to the countries and the peoples of the South?


Le sénateur Kinsella: Pensez-vous, vous et vos collègues, que cet échelonnement pourrait indiquer que cette mesure législative a été rédigée avant le 24 novembre?

Senator Kinsella: Did you or any of your colleagues think that that timeline might indicate that the back-to-work legislation was drafted before November 24?


Je vais parler en détail des lacunes des SP et des fonderies de métaux de base, mais lorsque l'on parle d'une installation de cette taille, qui émet une quantité si importante de mercure, vous pouvez vous imaginer les dommages locaux — et Mme MacDonald vous parlera des dépôts de mercure dans cette région — mais il y a aussi les émissions dans l'atmosphère et dans la collectivité.

I have some detail about the faulty Canada-wide Standards and base metal smelters, but when talking about a facility of that size, emitting as much mercury as it does, you can imagine not only the local damage — and Ms. MacDonald will tell you about mercury deposition in that area — but the result to the atmosphere and to the community.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pensez-vous qu'une installation de cette taille pourrait ->

Date index: 2023-08-16
w