Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pensez-vous qu'elles croient vraiment " (Frans → Engels) :

Ne pensez-vous pas qu'il y a une différence à faire, ou pensez-vous qu'elles croient vraiment que parce que cela est livré par la poste, il faut avoir confiance?

Do you think there's a little bit of difference there, or do you think they really believe that because it came from the post office it's to be trusted?


Elles croient vraiment que notre gouvernement n'autoriserait jamais une société d'État comme Postes Canada à considérer ses intérêts financiers avant les besoins et l'intérêt des citoyens.

They truly believe that our government would never allow a Crown Corporation like Canada Post to put income above the needs and best interests of its citizens.


Je pense que les personnes qui s'opposent au mariage entre conjoints de même sexe, si elles croient vraiment en Dieu, devraient savoir que Dieu a bien voulu que les populations soient variables et que ces personnes différentes de la majorité font partie de la volonté de Dieu.

I think the people who are opposing same-sex marriage, if they really believe in God, should know that God did intend to make populations variable and that the people who are diffrent from the majority are part of God's will.


Vous pensez vraisemblablement qu’elle sera ramenée à la vie à un moment ou à un autre, ce qui, d’après la presse, a même fait sursauter M. Barroso, qui s’était endormi dans sa période de réflexion prolongée.

Presumably you think that it will be brought back to life at any time, which according to the press shocked even Mr Barroso from his extended period of reflection.


Pensez-vous qu’elle soit adaptée au modèle scandinave, qui implique des conventions collectives qui ne sont pas déclarées universellement applicables et prévoit des négociations distinctes avec chaque entreprise?

Do you think it is adapted to the Scandinavian model, which involves collective agreements that are not declared to be universally applicable and under which each company is negotiated with separately?


Pensez-vous qu’elle puisse résister à l’examen de la Cour de justice européenne?

Do you believe that this will stand up to scrutiny by the European Court of Justice?


Sur la question de l’intégration des immigrés, dont vous parlez dans votre réponse, pensez-vous qu’elle incombe principalement aux États membres ou envisagez-vous un rôle de coordination utile?

On the issue of the integration of migrants, which you mentioned in your reply, is it your view that this is an issue primarily for Member States, or do you see a valuable coordination role?


Si vous posez la question de la vaccination sans préciser exactement ce à quoi vous pensez, je ne peux pas vraiment approuver ou désapprouver.

If you ask the question in relation to vaccination without identifying exactly what you have in mind, I cannot really agree or disagree.


Pensez-vous que ce procès n'est vraiment qu'un moyen de faire de la publicité pour les journaux de Conrad Black ou pensez-vous qu'il voulait vraiment être à la Chambre des lords?

Do you think that's what this lawsuit is all about, publicity for Conrad Black's newspapers, or do you think that he really wants to be in the House of Lords?"


Elles croient vraiment que c'est à leur avantage, parce l'assurance-emploi prévoit des mesures actives qui permettront de mettre à leur disposition de meilleures ressources humaines (1300) Nous, au gouvernement fédéral, nous voulons collaborer pleinement avec nos homologues provinciaux pour nous assurer que tout cela se fera en partenariat.

Small businesses really believe they are benefiting because through the employment insurance active measures they are actually going to have better human resources available (1300 ) At the federal level we want to co-operate fully with our provincial counterparts to ensure we are doing this together, in partnership.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pensez-vous qu'elles croient vraiment ->

Date index: 2023-01-21
w