Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pensez-vous qu'elle puisse " (Frans → Engels) :

Pensez-vous qu'il puisse arriver qu'un jour nous assumions le contrôle ou nous travaillions en partenariat avec les provinces pour réserver de l'argent pour l'amélioration du réseau routier?

Do you see the day when we would either take control or work in partnership with the provinces in order to dedicate funding in order to ensure a better highway system?


M. Bill Casey: Il ressort très clairement de vos commentaires que vous ne pensez pas qu'on puisse espérer avoir un réseau de transport de passagers viable en dehors de ce couloir, par exemple à partir du Canada atlantique ou de l'Ouest du Canada.

Mr. Bill Casey: It's pretty clear from your comments that you don't think there's much hope for a viable passenger system outside the corridor, from Altantic Canada or from western Canada, for example.


Pensez-vous qu’il puisse y avoir là, Madame la Commissaire, une voie d’avenir, et la Commission est-elle prête à prendre part à une telle réflexion?

Do you think it is possible to find a way forward with this, Commissioner, and is the Commission ready to participate in such discussions?


Mais ce n'est pas le hasard car notre collègue a une longue expérience dans le domaine du bénévolat et c'est tout naturellement qu'elle a proposé ce rapport. Nous avons, bien sûr, applaudi des deux mains pour qu'elle puisse obtenir ce rapport et elle l'a rédigé de manière très consensuelle puisque, vous l'avez remarqué, nous n'aurons qu'un seul amendement et elle est d'accord sur cet amendement.

The choice of rapporteur is not a random one, as Mrs Harkin has extensive experience in the area of volunteering, and it is therefore only natural that she tabled this report. We have, of course, approved heartily of her being given this report, which she has drafted in a true spirit of consensus, for, as you will have noticed, we have tabled only one amendment, with which she is in agreement.


Pensez-vous qu’elle puisse résister à l’examen de la Cour de justice européenne?

Do you believe that this will stand up to scrutiny by the European Court of Justice?


Sur la question de l’intégration des immigrés, dont vous parlez dans votre réponse, pensez-vous qu’elle incombe principalement aux États membres ou envisagez-vous un rôle de coordination utile?

On the issue of the integration of migrants, which you mentioned in your reply, is it your view that this is an issue primarily for Member States, or do you see a valuable coordination role?


Nous vous prions aussi, à l'instar du président Prodi, d'user de votre influence afin que la convention puisse débuter aussi tôt que possible dans le courant de l'année 2002, soit en février ou début mars, sous la présidence espagnole, qu'elle puisse se conclure à la fin 2003, sous la présidence italienne, et que nous disposions d'ici là d'un nouveau traité prêt pour la signature et qui puisse faire l'objet d'une discussion en profondeur au sein de ce Parlement.

We also echo President Prodi's demand and beg you to make your influence felt in order to make it possible for the Convention to start as early as possible in 2002 – in February or early March under the Spanish Presidency – and then be concluded under the Italian Presidency at the end of 2003, giving us, by then, a new Treaty ready for signature, on which we can then have very comprehensive and repeated discussions here in Parliament.


Pensez-vous qu'elle puisse réussir à s'asseoir avec les Américains pour négocier?

Do you think a special person who was appointed would have any luck in terms of sitting down with the Americans to negotiate?


Le sénateur Kinsella: Après avoir examiné les motifs politiques pour lesquels le Congrès a adopté cette mesure, pensez-vous qu'elle puisse comporter certains avantages pour le secteur du boeuf canadien, compte tenu que notre boeuf est de qualité supérieure?

Senator Kinsella: As you examine the political reasons for which Congress adopted that measure, do you think that there may be a benefit to the Canadian beef industry, given that our beef is of superior quality?






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pensez-vous qu'elle puisse ->

Date index: 2023-05-18
w