Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "penser que nous allons probablement attirer " (Frans → Engels) :

Clair, NPD): Si nous nous déplaçons—ce que nous devrions faire je pense—il faut aussi penser que nous allons probablement attirer l'attention des médias, surtout si nous sortons d'Ottawa pour aller ailleurs que dans les grandes villes.

Clair, NDP): Another perspective we have to take into account if we're going to travel—and I'm suggesting we should—is the attention we're likely to get from the media if we move outside of Ottawa and outside of the major cities.


Je vous dirais que nous allons probablement pouvoir évaluer dans quelle mesure nous avons réussi dans cinq ans lorsque les gens vont automatiquement penser, avant d'élaborer une nouvelle politique de la santé, à inclure un représentant des patients ou des citoyens à la table et que nous constaterons que cela se répercute dans la politique.

I would say we would probably judge our success in five years from now on whether people automatically think, when making health policy, of including a patient or a citizen representative at the table and we can see that reflected in changed policy.


Nous allons l'interrompre parce que nous allons probablement devoir examiner un projet de loi.

We will be interrupting this study at that time because we will probably have a bill before us.


Il s'agit de déterminer quelle est la bonne combinaison de matériel, car, à mon avis, nous allons utiliser plus d'un type d'appareil, et nous allons probablement utiliser plus d'un type d'appareil à un endroit ou, particulièrement, dans un port.

It is a question of determining the right mix of equipment, because in my estimation we will use more than one type of equipment, and we will probably use more than one type of equipment at a location, or particularly, a marine location.


Nous ne devrions pas nous faire d’illusions et penser que nous allons réussir du premier coup.

We should not delude ourselves into thinking we shall achieve immediate success.


Nous allons probablement nous pencher en particulier sur le cas de la Chine.

It may start looking specifically at China.


J’ai l’impression que votre souhait de geler le montant du PIB alloué à 1,24%, c’est-à-dire au niveau actuel - une répartition qui repose notamment toujours sur 12 pays, alors que nous sommes maintenant 25 et que nous allons probablement continuer à nous étendre - est une position qui manque non seulement d’ambition, mais aussi de courage, une critique qui repose sur de ...[+++]

It seems to me that your request to freeze at 1.24%, that is to say at the current level, the amount of GDP allocated – an allocation which, inter alia, is still based on 12 countries, whereas we are now 25 and will probably continue to expand – is a position lacking not only in ambition but also in courage, and I base that crit ...[+++]


Bien que le calendrier ne soit pas encore fermement établi, il me semble que nous allons probablement débattre de l'élargissement à deux reprises cette année, peut-être avant le Sommet de Séville, à la fin de la présidence espagnole, et probablement une nouvelle fois en novembre.

Although the calendar is not yet firmly set, it seems to me that on two occasions this year we are likely to discuss enlargement, probably before the Seville summit at the end of the Spanish presidency and probably again in November.


Sur ces questions, nous devons nous efforcer de ne pas succomber au fanatisme et nous garder de penser que nous allons résoudre tous les problèmes liés à la criminalité dans l'Union européenne en nous contentant de mettre en place une autre institution ou un autre office doté de plus de ...[+++]

On any of these issues we must be very careful that we do not come out in a rush of Christian frenzy, thinking that we are going to solve all of the problems of all of the crime in the European Union simply by setting up another institution or another office with more staff, and coordinating and harmonising more power into a central authority.


Maintenant, nous allons probablement devoir nous tourner vers l'énergie nucléaire, et je doute que cela va plaire aux environnementalistes, mais c'est probablement le seul choix qui nous reste parce que nous ne pouvons plus construire de barrages hydroélectriques.

Now we will probably go to nuclear energy, and I am not sure environmentalists are happy with that either, but it may be the only thing we are left with because we cannot build hydroelectric dams any more.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

penser que nous allons probablement attirer ->

Date index: 2021-12-25
w